Federal Suç Ofisi başarılı olacak, politikacılar ve medya memnun... | Open Subtitles | سيحقق مكتب اتحاد الشرطة الجنائية نجاحاً السياسيون والإعلام، سيكونون مسرورين |
Önce memnun kaldınız, çünkü başınız dertten kurtulacaktı. | Open Subtitles | في باديء الأمر، أنتم مسرورين لأن ألمشاكل قلت. |
Herkes doldurulmuş hamster istiyor ama sonra memnun kalmıyor. | Open Subtitles | الجميع يريدوا الهامستر المتحجرة وليسوا مسرورين بهم |
Sizi gördüğümüze çok sevindik ama bir telefon görüşmesi için buralara kadar gelmeniz gerekmezdi. | Open Subtitles | نحن مسرورين جداً لقدومكم.ولكن لم يجب أن تأتو كان يمكنكم ان تجروا مكالمـة واحدة |
Sonunda yüzyüze konuşma şansını bulduğumuz için hepimiz çok memnunuz. | Open Subtitles | جميعنا مسرورين لأننا أخيراً واتتنا الفرصة لنتحدث وجهاً لوجه |
Bu öğleden sonra, Bay Philip FitzRoyce'un gelişini... anons etmekten mutluluk duyacağız. | Open Subtitles | حَسناً،بعد ظهر اليوم،عند البوابة الرئيسية،سنكون مسرورين للإعْلان مرحبا بالسّيدِ فيليب فيتزورويسي |
Edward'ı Norland'a davet etmiş olduğunuz için çok mutluyuz. | Open Subtitles | نحن مسرورين جداً أنك دعيتِ أدوارد إلى نورلاند |
Kendi tarafınızda olmasından memnun olacağınızdan emin olduğum biri. | Open Subtitles | شخص انا متاكد انكم ستكونو مسرورين لا خذه بجانبكم |
Şu senin kampüs dışı olaylarından memnun olmayan bazı insanlar var. | Open Subtitles | اسمع, هناك ناس حول البلدة ليسوا مسرورين بنشاطاتك خارج الجامعة |
Digerleri ise Araplarin onlari orada görmekten memnun olacaklarina inaniyordu, çünkü onlar Avrupa'nin bilgi ve uzmanligini getiriyorlardi. | Open Subtitles | آخرون أقنعوا أنفسهم بأن العرب سيكونون مسرورين لرؤيتهم لأنهم كانوا يجلبون معهم الخبرات الأوروبية |
İnsanlar memnun değiller. | Open Subtitles | اناس غير مسرورين هل تريديني ان اقرأ عليكي بعضها ؟ |
Bunları duyduğumuza memnun olduk bizim küçük performansımız hızlıca duyuldu. | Open Subtitles | نحن مسرورين لسماع تلك الكلمة لأدائنا الصغير قد أنتشر |
Ne yazık ki, memnun olmadığımız şey sizin liderliğiniz. | Open Subtitles | بكل أسى، إنها قيادتك التي لسنا مسرورين منها |
Bildiğin gibi George, hepimiz kanser olmadığına çok sevindik. | Open Subtitles | كما تعرف، نحن جميعاً مسرورين بعدم إصابتك بالسرطان |
Craig'in sizi bulmasına çok sevindik. | Open Subtitles | نحن مسرورين جدا ان كريغ تمكن من ايجادك. يجب ان ندخل. |
Bayan Vandernoot, bizimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için çok sevindik. | Open Subtitles | آنسة فانديرنوت، نحن مسرورين لأنك وافقتي على مقابلتنا، |
Yo yo, açıkçası biz şu dev yengeç gittiğinden beri insanları tekrar misafir edebildiğimiz için çok memnunuz. | Open Subtitles | نحن فقط مسرورين أنه يمكننا إستضافة الناس مجدداً بعد أن ذهب ذلك السلطعون الضخم |
Daha birkaç gün var, hiçbir şey kesin değil ama gördüğümüz destekten ve ortaya çıkan tablodan çok memnunuz tabii. | Open Subtitles | لازال هناك أيام متبقية ونحن مسرورين بالدعم الذي نتلقاه |
Ajan Booth ve ben size yardım etmekten mutluluk duyarız. | Open Subtitles | أنا و العميل بووث سنكون مسرورين بمساعدتك |
Hayır anne gerçekten döndüğün için mutluyuz. | Open Subtitles | كلا يا أمّي، نحن جدّ مسرورين فحسب بعودتك إلينا |
Hepinizin yıldönümümüzü paylaşmak için burada olmasından dolayı çok mutlu olduk. | Open Subtitles | نحن جدّ مسرورين لحضوركم إلى هنا جميعا ومشاركتنا الإحتفال بذكرانا السنوية. |
Her şeyin umduğumuz gibi gitmesinden çok heyecanlıyız. | Open Subtitles | نحن جد مسرورين للكيفية التي تفاعلتم بها. |
Beni gördüğünüze sevinmediniz mi? | Open Subtitles | ألن أرى أناس مسرورين لرؤيتي؟ |
Noel arifesiydi ve tüm çocukların keyfi yerindeydi. | Open Subtitles | كانت أمسية عيد الميلاد و الأطفال جميعهم كانوا مسرورين |