"مسرورٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevindim
        
    • mutluyum
        
    • memnunum
        
    • memnun
        
    • İyi ki
        
    Beğendiğine sevindim, tatlım. Open Subtitles أنا مسرورٌ للغاية لأنها أعجبتكِ يا عزيزتي.
    Vay amına! - Bunu kaçırmadığıma sevindim. Open Subtitles هذا رائع, أنا مسرورٌ لأني لم أفوّت هذه اللحظة.
    Bu tekneyi ait olduğu yere, karaya tekrar getirdiğine sevindim. Open Subtitles مسرورٌ لإعادتك لهذا القارب إلى البرّ حيثُ ينتمي.
    Küçük, zeki bir planım olduğunu size söylemekten mutluyum. Open Subtitles لكن لا تيأس بشكلٍ كامل, لأنني مسرورٌ لإخبارك بذلك, لقد فكرتُ بخطة حاذقة تماماً.
    Üniversiteye başlayacağım için çok memnunum. Open Subtitles أنا مسرورٌ لأنّه سيمكنني البدء من جديد في الجامعة
    - Sizi tekrar gördüğüme memnun oldum. Open Subtitles . نعم . مسرورٌ برؤويتك مجددًا يا سيدي كيف حالك ؟
    Anne, baba, yeni kız arkadaşımla tanıştığınız için çok mutluyum ve tatlım, gelebildiğine çok sevindim. Open Subtitles أمّي، أبي، سعيدٌ لمقابلتكما صديقتي الجديدة، و عزيزتي، مسرورٌ لاستطاعتكِ الحضور.
    - Gelebildiğine sevindim. - Hayatta kaçırmazdım, hayatım. Yardım etsin diye kuzenimi bile getirdim. Open Subtitles مسرورٌ لرؤيتك، فلقد افتقدتك عزيزتيّ طلبت من ابن عمّي مساعدتي لإيجادكِ
    Seni gördüğüme çok sevindim. Burada olman harika! Open Subtitles لذا أنا مسرورٌ برؤيتك من اللطيف حضورك إلى هنا
    Ama akşam gelmeni söylediğim e-postamı aldığına sevindim. Open Subtitles لكنّي مسرورٌ كون بريدي الإلكتروني قد وصلكِ لتأتين الليلة.
    Her neyse... Ben gözlük hakkında sevindim. Open Subtitles على كلِ حال, أنا مسرورٌ فعلاٌ لإرتدائكِ لتلك النظارات
    Ve açık görüşlü, UFO'lara inanan deniz kızı haklarının aktivisti karımın dönmesine çok sevindim. Open Subtitles أنا مسرورٌ جداً بعودة الناشطة المؤمنة بالمخلوقاتُ الفضائية وحقوق حوريات البحر إلى إيمانها
    Aslında bunu yapmana sevindim böylece yatağa girdiğim insanın nasıl biri olduğunu öğrenmiş oldum. Open Subtitles إنني مسرورٌ بالواقع بأنك فعلت ذلك، لأنني الآن أعرف نوع الشخص الذي سأكون بعلاقةٍ معه.
    - İyi olduğuna sevindim. Ne söyleyeceksin? Open Subtitles .بالواقع ، إنني مسرورٌ أنكَ بخيّر مالذي بجعبتك؟
    Profesör Siletsky, sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles البروفيسور سيلتسكي انني مسرورٌ لرؤيتك
    Sizinle tanıştığıma sevindim yüzbaşı. Open Subtitles حسناً , أنا مسرورٌ للقائك يا كابتن
    Ben sadece benim yapmadığımı bildiğin için mutluyum. Open Subtitles أنا مسرورٌ كونكِ تعلمين أنني لم أكن أنا من أرسله،
    Ve çok mutluyum. Ait olduğumuz yere döndük. Open Subtitles و أنا مسرورٌ للغاية لأنّنا عدنا حيث ننتمي
    Benimle görüşmeyi kabul etmenden ne kadar memnunum anlatamam Anthony. Open Subtitles ليس بوسعي البدء بإخباركَ كم أنا مسرورٌ "لقبولكَ لقائي "أنتوني
    Evli olmadığınız için memnun olduğumu söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل يُسمح لي القول بأني نوعاً ما مسرورٌ أنكِ غير مُتزوجة؟
    İyi ki benim tek işim böceklerle savaşmak. Open Subtitles أَنا مسرورٌ لأن كل ما أفعله هو قتال الحشرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more