"مسرور جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok memnun
        
    • çok sevindim
        
    • çok mutluyum
        
    • çok memnunum
        
    • çok mutlu
        
    • son derece heyecan
        
    Mr. Kruja, bir demokrasi kahramanının şirketinize müdür olmasına çok memnun oldu. Open Subtitles دكتور كرويا مسرور جداً بأن البطل الديمقراطي سيترأس شركتكم
    Dinle çok memnun oldum senin adına. Open Subtitles حسناً.. لأنني أنا مسرور جداً لعودتك للمنزل
    Ben Eleanor Lance. Geldiğinize çok sevindim. Open Subtitles اسمي إلينور لانسي أنا مسرور جداً أنك هنا
    Her şeyin açık olmasını istiyorum. Buna çok sevindim. Open Subtitles أريد كل شيء علناً أنا مسرور جداً يا آرثر.
    Bu yüzden işte bu yüzden... ikiniz için çok mutluyum. Open Subtitles ولهذا فأنا مسرور جداً.. أنا مسرور جداً لكليكما.
    Sonunda içine kanalize olduğum için çok memnunum. Open Subtitles انا مسرور جداً اخيراً جريت بداخلك بالنهايه
    İşe böyle sarılıp canla başla çalışman... beni çok mutlu ediyor Cal. Open Subtitles أنا مسرور جداً من الطريقة التي تسير بها وكفاحك من أجل العمل، يا كال
    çok memnun olurum, Lordum, benim de bir konuda sizin tavsiyenize ihtiyacım var. Open Subtitles أنا مسرور جداً, مولاى لانى, أيضاً, أرغب بمشورتك بمسألة
    Yıllardan beri ilk ziyaretçimizsin. çok memnun oldum. Open Subtitles بعد عدة سنوات جاء أحد إلى هنا فأنا مسرور جداً
    Güney Kore'de bu sanat türünü gördüğüme çok memnun oldum. Open Subtitles إنني مسرور جداً لرؤية هذا النوع من الفن في كوريا الجنوبية
    Eminim çok memnun olacaktır. Öyle olduğundan eminim. Open Subtitles أنا متأكدة أنه سيكون مسرور جداً بل أنا واثقة من ذلك
    Dostlarım, ölmediğinize çok sevindim. Open Subtitles أصدقائي أنا مسرور جداً أنك لَسْتَ ميّتاً
    Selam, çocuklar. Bana katıldığınıza çok sevindim. Open Subtitles مرحباً يا أطفالى، أنا مسرور جداً لأنّكم ستكونون معى فى تلك السّهرة
    Senin işini bitirmeden önce, seninle tanışma fırsatı bulduğuma çok sevindim Krusty, çünkü senin büyük bir hayranınım. Open Subtitles أنا مسرور جداً لحصولي على ..فرصة لمقابلتك قبل قتلك، لأنني من المعجبين بك
    Devlerime şükür! İkinizi de gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles أقسم بدائراتي إنني مسرور جداً لرؤيتكما كليكما
    Rahip, bu akşam gelebildiğiniz için çok mutluyum. Open Subtitles أيها القسّ، أنا مسرور جداً أنّك أتيت هذا المساء.
    Oooh. Damar sorunum olmadığına çok mutluyum. Open Subtitles أنا مسرور جداً لأنني لا أعاني من الكولسترول
    Bir evlilik töreni yaptığımız için çok mutluyum. Open Subtitles أنا مسرور جداً أننا حصلنا على مراسم زواج
    Orada oturmak zorunda olmadığım için çok memnunum oğlum. Open Subtitles أَنا مسرور جداً بأنّني لم يكن يجب أن أجلسَ على تلك اللجنة، يا ابنى
    Burada olduğunuza çok memnunum. Zor bir gece geçirdik. Open Subtitles أنا مسرور جداً لأنك هنا لقد مررنا بليلة سيئة
    Burada olduğunuza çok memnunum. Zor bir gece geçirdik. Open Subtitles أنا مسرور جداً لأنك هنا لقد مررنا بليلة سيئة
    İddia ederim ki çok mutlu olur Open Subtitles هو سَيَكُونُ مسرور جداً أنا أُعلنُها
    Firmanizin bir parçasi olmaktan son derece heyecan duydugumu belirtmeliyim. Open Subtitles يجب أن أقول أني مسرور جداً لأني جزء من الشركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more