Hannah'ın tweetine göre, aldığı şeyler aspirinmiş, Ağrı kesici değil. | Open Subtitles | هانا أرسلت تغريدة الآن كان الدواء أسبرين وليست مسكنات للألم |
Ağrı kesici aldım, alkolle birlikte almamam gerektiğini söylemişlerdi ama yanıldılar. | Open Subtitles | أخذت مسكنات للألم يقولون أنه ليس عليك مزجهم بالكحول لكنهم مخطئون |
Aslında doğru düzgün gereçleri, gerekli aletleri bile yok, ama şans eseri yanında Novocaine (anestetik Ağrı kesici) getirmiş. | TED | وهي لا تملك حتى الأدوات الصحيحة للقيام بهذا الاجراء ولكن لحسن الحظ انها جلبت بعض مسكنات للألم |
Korkarım eşiniz ona verilen operasyon sonrası ağrı ilaçlarından yeterli miktarda almış. | Open Subtitles | أخشى أنّ زوجتكَ قد وصلت إلى حدّها المسموح به من مسكنات للألم بعد العمليّة أريدكِ أن تصمدي |
Korkarım eşiniz ona verilen operasyon sonrası ağrı ilaçlarından yeterli miktarda almış. | Open Subtitles | أخشى أنّ زوجتكَ قد وصلت إلى حدّها المسموح به من مسكنات للألم بعد العمليّة أريدكِ أن تصمدي |
Bir avuç Ağrı kesici aldım yarım şişe şarap içtim ve ofiste pantolonumu çıkardım. | Open Subtitles | تناولت بضعة مسكنات للألم تجرعت نصف قارورة نبيذ، وخلعت بنطلوني |
Katil'in köprücük kemiğindeki çatlak için Ağrı kesici aldığını biliyordunuz. | Open Subtitles | كلكم علمتم أن (ثامبر) أخذ مسكنات للألم من ترقوته المصابة |
Herhalde Ağrı kesici vermişlerdir. | Open Subtitles | على الأرجح أعطوكي مسكنات للألم |
Antibiyotik, antienflamatuar ve bol miktarda Ağrı kesici lazım. | Open Subtitles | نحتاج مضادات حيوية، مضادات إلتهاب، مسكنات للألم ... الكثير من مسكنات الألم. |
Doktorum Ağrı kesici verdi ve bir süre sonra... | Open Subtitles | طبيبي الخاص وصف لي ,مسكنات للألم ...و بعد مدة |
Ağrı kesici verdim. | Open Subtitles | اعطيته مسكنات للألم فقط |
Ona Ağrı kesici veriyorsun. | Open Subtitles | أنت تعطيه مسكنات للألم |
Ağrı kesici kullanıyor. | Open Subtitles | كان يأخذ مسكنات للألم |
- Ağrı kesici. | Open Subtitles | مسكنات للألم ؟ |