Hindular ve Müslümanlar başları dimdik yaralanmak ya da ölmekten kaçmayı ummadan. | Open Subtitles | هندوس و مسلمون سويا و رؤوسهم مرتفعة دون أي أمل في الفرار |
Hindular, Müslümanlar, Sihler, belki de Parsiler. | Open Subtitles | يمكن أن نعرفك على أي نوع تحبين هندوس , مسلمون , سيخ , وحتى فُرس |
Yahudiler, Hristiyanlar ve Müslümanlar sıklıkla kendilerini bir çatışmanın içinde buldular. | Open Subtitles | يهود, مسيحيون, مسلمون, كثيرا ما وجدوا انفسهم في صراع. |
- Müslüman'ız derler, burada bu kadar vatandaş beklerken önden kendi işini yaptırırlar. | Open Subtitles | يدعون أنهم مسلمون ويتخطون الدور |
Müslüman olduğumuz için, bir yerleri havaya uçuracağımızı sanıyor. | Open Subtitles | هي تعتقد بأننا سنفجر شيئاً ما ، لأننا مسلمون |
Suriyeliler, Filistinliler, Afrikalılar, Müslümanlar ve Hristiyanlar vardı. Sandra da dahil, 100 çocuk -- 6 yaşındaki küçük Sandra-- Ve Masa, 18 aylık. | TED | كان هناك سوريون، فلسطينيون، أفارقة، مسلمون ومسيحيون 100 طفل من ضمنهم "ساندرا" الصغيرة التي عمرها 6 سنوات و "ماسا" التي عمرها 18 شهراً |
Bu yüzden şimdi gelin Müslümanlar Ve Yahudiler | Open Subtitles | يَجيءُ لذا، أنت مسلمون وأنت يهود |
Burada sadece Bosnadan sürülen Müslümanlar var. Tanrı katında hepimiz biriz. | Open Subtitles | لدينا فقط لاجئون من البوسنة ، مسلمون |
Bildiğimiz şey, Çeçenlerin şiddetli ayrılıkçı bir savaş içinde kalmış fakir ve radikal Müslümanlar olduğu | Open Subtitles | ...مانعلمهُ هو الشيشانيون هم مسلمون فقراء ومتطرفون يقاتلون بشراسة |
Müslümanlar sabah namazını bekliyorlardı. | Open Subtitles | مسلمون كانوا ينتظروا صلاة الفجر. |
Müslümanlar, Yahudiler, farklı mezheplerden Hristiyanlar, Budistler ve belirli bir inanca mensup olmayanlar birbirlerine saygıyla yaklaştılar. | Open Subtitles | مسلمون ويهود ومسيحيّون من طوائف مختلفة و بوذيّون و حتى أولئك الأشخاص الذين لا يتبعون دينا محددا . عاملوا بعضهم البعض باحترام كبير |
Elbette, savaşta ölen insanların, Müslümanlar, Iraklılar olması için -- Amerikalıların ölmemesi için. | TED | حسناً ، بالطبع عندما تموت الناس فى الحرب ، فإنهم مسلمون ، إنهم عراقيون -- إنهم ليسوا أمريكيون . |
Müslümanlara karşı Müslümanlar. | TED | مسلمون ضد المسلمين. |
Onlar terörist değil yalnızca Müslümanlar. | Open Subtitles | لا، هم لَيسوا إرهابيين! هم فقط مسلمون. |
Bunlar Müslümanlar, yakalayın şunları! | Open Subtitles | ! إنّهم مسلمون ، نالوا منهم |
Bunlar Müslümanlar, yakalayın şunları! | Open Subtitles | ! إنّهم مسلمون ، نالوا منهم |
- Müslümanlar. | Open Subtitles | عرب مسلمون |
Biz Müslüman'ız. | Open Subtitles | نحن مسلمون! |