"مسماراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çivi
        
    • İğnem
        
    • raptiye
        
    • çiviye
        
    Size oy verdiğimizde, verdiğimiz her bir oyun tabutlarımıza çakılacak birer çivi olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles عندما صوتنا جميعاً لك لم أظن أن كل من صوّت كان مسماراً آخر في نعشنا
    Çekiç ve çivi almış, kendi dişlerine vurmuş. Open Subtitles استخدم مطرقة و مسماراً و أخرج سنّ من أسنانه،
    Üçüncü bardağın altında keskin bir çivi olacak. Open Subtitles تحت الكوب الثالث، سأضع مسماراً حاداً جداً.
    İğnem olsaydı. Open Subtitles إن كان لدي مسماراً
    Sandalyeye raptiye koymuştun. Open Subtitles وضعت مسماراً على مقعده
    Oysa, paslı bir çiviye yaklaşmamıştım bile. Open Subtitles كنت لم أقرب حتى مسماراً صدئاً.
    Sanıyorum içlerine bir çivi çakabildik. Open Subtitles وهو صغير ويبدو أنّ مسماراً أحدثه
    Sorunlarının en küçüğü o, kafasında çivi var adamın. Open Subtitles هذا أقل مشاكله.ان هنالك مسماراً في رأسه
    Ayak parmaklarım arasındaki ete çivi çakışımı. Open Subtitles و أمرر مسماراً على شريط بين اصابع قدمي
    Dilinizde neden bir çivi var? Open Subtitles لماذا تضعين مسماراً في لسانك
    Sadece ka...ka.. kafamda bir çivi olmasını gerektirdi. Open Subtitles تطلب ذلك فقط مسماراً في رأسي
    Üzerinde çivi varmış. Open Subtitles وكان فيها مسماراً
    - Dilimde de çivi var. Open Subtitles وواحدة في ... - و أضع مسماراً في فمي
    Kendi kendime nasıl çivi çakılacağını öğrendim. Open Subtitles -علّمتُ نفسي كيف أدقّ مسماراً .
    çivi çakmak mı? Open Subtitles يسحق مسماراً ؟
    Hayır, lordum. İğnem yok. Open Subtitles لا , يا سيدي ليس لدي مسماراً
    "Merhaba, Shawn. Bay Reno'nun sandalyesine raptiye koyduğun Open Subtitles "مرحباً يا (شون)، هل تذكر حين وضعت مسماراً
    Bir çiviye ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج مسماراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more