"مشاة البحرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • denizciler
        
    • Deniz
        
    • denizci
        
    • asker
        
    • askerleri
        
    • Donanma
        
    • Donanması
        
    • Askerlerin
        
    • Denizcileri
        
    • Donanmada
        
    • denizciydi
        
    • Marine Corps'
        
    denizciler, Japonlarla adlarını bile duymadığımız minicik otlaklarda savaşacaklar. Open Subtitles مشاة البحرية سوف يتقاتلون مع اليابانيين على قطع صغيرة من العشب لم نسمع بها قط
    Çin'e ilk İngiliz savaş gemisini getirdi ve Deniz kuvvetlerini kurdu. Open Subtitles قاد أول سفينة حرب بريطانية نحو الصين وبدء نظام مشاة البحرية
    Pekâlâ, Teyla ve bir denizci takımına benimle o rıhtımda buluşmalarını söyleyin. Open Subtitles حسنا ، أخبر تايلا و قوة من مشاة البحرية أن يقابلونى فى هذا الميناء
    Size bizi bırakmanızı tavsiye ederim, yada 2 dakika içinde 100 kadar asker ön kapınızda belirecek. Open Subtitles و الآن ، أقترح أن تدعونا نذهب الآن و إلا فنحو مائة من مشاة البحرية سوف يكونون عند الباب الأمامي لك في غضون دقيقتين
    Benim endişem diğer askerleri korumak, ki bu görevde bu sen oluyorsun. Open Subtitles قلقي الوحيد هو حماية مشاة البحرية الأخرين وفي هذه الحالة هو أنت
    Onlara Donanma hakkında bildiğim her şeyi anlatacağım. Open Subtitles سأعطيكم كافة المعلومات لدي عن مشاة البحرية
    Kraliyet Donanması'na çalışmaya gitti ve iyi yerlere geldi. Open Subtitles أصبحنا إلى حد كبير أصدقاء إستمر في حياته حتى أصبح ضابطاً في مشاة البحرية
    Askerlerin seni yakalamasına izin vermek riskli bir hareketti doğrusu. Open Subtitles كان ذلك خطوة محفوفة بالمخاطر، والسماح لـ مشاة البحرية يـقبضون عليكِ
    Nişancılar birileriyle eşleşip Denizcileri konumunu kontrol etmekle görevlisiniz. Open Subtitles أنت قناص إقران مع شخص يرعاك والحفاظ مشاة البحرية تم التحقق من الموقف.
    denizciler birkaç dakikaya burada olacaklar. Open Subtitles مشاة البحرية هي ستعمل أكون هنا في أي لحظة.
    Onun götü ve geri kalan denizciler beni fırında kurtardı. Open Subtitles نجح في إنقاذي هو وبقية مشاة البحرية في المعركة
    denizciler, bize katıldığınız için teşekkürler. Open Subtitles مشاة البحرية , شكراً لإنضمامكم لنا
    İki Deniz piyadesi düşmana rehin düşmüştü ve bundan fazlasını söylemeyeceğim. Open Subtitles اختطف الأعداء جنديين من مشاة البحرية ولن أتفوه بأكثر من ذلك.
    Bu kurallara ne kadar dikkatli uyduğunuz ne çeşit bir Deniz askeri olduğunuzu açıkça gösteriyordu. TED يعطي اجتهادك في اتباع القواعد انطباعاً شاملاً عن أي نوع من مشاة البحرية أنت.
    Bana gerçekten yardımı olan diğer şey ABD Deniz Piyade Kolordusu idi. TED وهناك شيء آخر ساعد حقاً، و هو قوات مشاة البحرية الأمريكية
    O bir denizci. Bu seçenekleri bayağa daraltacak. Open Subtitles انه أحد جنود مشاة البحرية, الذي سنضيق مجال بحثنا عليه.
    Tanzanya kıyılarında, bir karides gemisinin ağına bir denizci takılmış. Open Subtitles سجّل قارب لصيد سمك الجمبري جثة أحد مشاة البحرية قبالة ساحل تنــزانيــا
    Her şey çok karışık. Dişçi kayıtlarına göre, denizci Üstçavuş Daniel Cryer. Open Subtitles سجل الأسنان عرّف رجل مشاة البحرية على أنه الرقيب الأول
    Peşine 2 asker takmıştım. Open Subtitles كنت قد اثنين من مشاة البحرية المخلفات لها.
    Hükümetimiz, İngiltere'nin hayatını kaybeden asker ailelerine başsağlığı dilemesini talep ediyor. Open Subtitles الإدارة كالحكومة البريطانية تقدم إعتذار رسمي لعائلات ،ضحايا مشاة البحرية
    Başlangıçta söylediğim gibi askerleri ilk defa gerçekleştireceğimiz bu farkındalık eğitimine katıldılar. TED فكما ذكرت لكم في البداية جنود مشاة البحرية خاصته تم تعينهم لأول مشروع قمنا به، وهو تمرين الوعي الآني.
    Deniz, hava, Donanma, Ordu, New York Polisi. Open Subtitles مشاة البحرية, سلاح الجو, القوات البحرية, حراس الجيش, قسم شرطة نيويورك..
    - A.B.D. Donanması'nın bir üyesi misiniz? Open Subtitles هل انت عضو في فيلق مشاة البحرية الامريكية؟ نعم.
    Askerlerin yanına iniyorum ben . Open Subtitles سوف أذهب إلى أسفل مع مشاة البحرية.
    Nişancılar birileriyle eşleşip Denizcileri konumunu kontrol etmekle görevlisiniz. Open Subtitles أنت قناص إقران مع شخص يرعاك والحفاظ مشاة البحرية تم التحقق من الموقف.
    Donanmada hizmet verdikten sonra... komünizmden etkilenmeye başlamış. Open Subtitles بعد أن قضى فترة في مشاة البحرية أصبح مفتونا بالشيوعية ويقال انه مهتم بالإفكار الماركسية
    Efendim o, kaçırılmış ve 8 yıl boyunca işkence görmüş bir denizciydi. Open Subtitles سيدي، كان مشاة البحرية الامريكية الذي اعتقل وتعرض للتعذيب لمدة ثماني سنوات.
    Ve zamanla, beni askeriyeye yönelten tüm o politik ve kişisel gösterişler son buldu ve benim için, Marine Corps arkadaşlarımla eş anlamlı oldu. TED ومع مرور الوقت، انحل كل التفاخر السياسي والشخصي والذي أتى بي الى الجيش، ولكن بالنسبة لي، أصبح سلاح مشاة البحرية مرادفاً لكلمة أصدقائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more