Öyleyse, işim süresince öğrendiğim ve sizinle paylaşmak istediğim üç şey var. | TED | إذن ، ثلاثة أشياء تعلمتها أريد مشاركتها معكم من خلال عملى. |
Ve biz şarkı söylerken Başkan Obama bizimle sahneye atladı ve birlikte şimdi sizinle paylaşmak istediğim bir şarkıya kültürel bir dans yaptık. | TED | وخلال أدائنا، قفز على الخشبة وانضم إلينا، ومعًا، أدينا رقصة ثقافية على إيقاع أغنية أريد مشاركتها معكم الآن. |
Ve eğer bunun tek kelimesini bile herhangi biriyle paylaşma girişiminde bulunursan dava edilmek endişe edeceğin en son şey haline gelir. | Open Subtitles | وإن حاولت مشاركتها مع أحد وأعني بذلك كلمة واحدة ستكون الدعوى القضائية أقل مشاكلك |
Seninle paylaşma şansını bulmama sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط أنني حصلت على فرصة مشاركتها معك. |
En iyi gününde, neşeyle gelenlerle mutsuzluğunu paylaştı | Open Subtitles | لكنّها كانت، في أفضل أيّامها، عجوزًا شمطاء بائسة سعادتها الوحيدة هي مشاركتها لتعاستها |
Bir gün ortak yaşamım farklı görüntüler seçti ve onları benimle paylaştı. | Open Subtitles | - لكن في يوم الصور التي -اختار مشاركتها معي بدأت تتغير |
Orada olan tek kişiydi ve onunla paylaşamıyorum bile bunu. | Open Subtitles | كانت الوحيدة الموجودة هناك ولا يمكنني حتى مشاركتها الأمر |
An İtibarı İle İfşa Edilebilir Bilgiler Keşif Birliği Yük Arabaları - 1 Bu arabalar, yalnızca sanayi şehirlerinde üretilebilen aşırı sertleştirilmiş çelikten imal edilmiş, karmaşık amortisör sistemlerine sahiptir. | Open Subtitles | المعلومات الممكن مشاركتها حتى الآن |
Bugün paylaşmak istediğm üçüncü mesaj tam da bu devrimle ilgili: duyarlılık devrimi. | TED | الرسالة الثالثة التي أود مشاركتها معكم اليوم هي، في الواقع، عن الثورة: ثورة الرأفة. |
Kıskanıyorum, onu başkaları ile paylaşmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا غيور. أنا لا ارغب في مشاركتها مع أي شخص |
Bu beyefendi benim bir arkadaşım ve seninle paylaşmak istediği bir fikri var. | Open Subtitles | هذا الرجل المحترم صديقي و لديه فكرة يريد مشاركتها معك |
Ve oh -- bu arada, rıza gösterilen ilişkilerde bile, sırf çıplak bir fotoğraf almış olmanız, zarar verme niyeti olmasa dahi, size onu paylaşma hakkı vermiyor. | TED | وبالمناسبة فحتى فى العلاقات المستقرة ليس معنى انك التقطت صورة عارية ان لك الحق فى مشاركتها حتى و لو لم تكن نيتك إلحاق الضرر |
Benimle paylaşma gereği duymadığın bir görev! | Open Subtitles | ولم تشعر أنك ملزم على مشاركتها |
Karışma Lucy. Ya da bizimle paylaşma istediğin başka özel fotoğraf var mı? | Open Subtitles | تراجعي يا (لوسي)، أم أنه يصدف أن لديك صوراً مسيئة لي تريدين مشاركتها مع جماعتك ؟ |
Bazı hatıraları seçti ve onları benimle paylaştı. | Open Subtitles | - - كانت ذاكرة اختار مشاركتها |
Kitabı yayınlanıyor ama ben bunu onunla paylaşamıyorum. | Open Subtitles | مع هذا الكتاب الذي سينشر ولا أستطيع مشاركتها به |
An İtibarı İle İfşa Edilebilir Bilgiler Keşif Birliği Yük Arabaları - 2 Keşif Birliği atlarına bağlanan yük arabaları 20 km/s hızla seyir edebilmektedirler. | Open Subtitles | -1 تتضمن هذه العربات نظام تعليق مُعقدّ جدا مصنوع من الفولاذ الصلب الممكن صنعه فقط في المدن الصناعية المعلومات الممكن مشاركتها حتى الآن |