dünyanın sorunlarını halletmek bizim işimiz. | Open Subtitles | إنها وظيفتنا للإعتناء بأكبر مشاكل العالم |
Burada oturup tüm dünyanın sorunlarını mı çözeceğiz yoksa gidip kaltak vampiri mi tutuklayacağız? | Open Subtitles | هل سوف نجلس هنا ونحل مشاكل العالم برمته او اننا سوف نوقع بمصاصة الدماء العاهرة تلك ؟ |
Hayalgücü bile şüpheli ancak dünya sorunlarını çözmek için o gerekli. | Open Subtitles | حتى التخيل يشتبهون فيه حتى الآن فإنه مطلوب حل مشاكل العالم |
dünya sorunlarını çözersem çok ünlü olurum. Ama hangisini? | Open Subtitles | سوف أكون مشهورا بحل مشاكل العالم ، ولكن كيف؟ |
İki ay önce bir şirketin yöneticisiydim gerçek dünyanın problemlerini çözüyordum. | Open Subtitles | قبل شهرين، كنتُ مديراً عاماً لشركة كبرى أحل مشاكل العالم |
Birlikte çalışmışlar, tüm dünyanın sorunlarını çözecek bir şey yapmışlar. | Open Subtitles | عملوا معا, صنع شيء يحل جميع مشاكل العالم. |
İnsanlar Afrika'ya ilk mobilleşen kıta demeyi seviyor, ancak aslında Afrika tek mobilleşen kıta, bu yüzden diğer herkes bu dediğim farklı şeyleri yaparken, biz dünyanın sorunlarını çözüyoruz. | TED | لذا، الناس يحبون تسمية أفريقيا بـقارة الجوال الأولى، ولكن في الواقع إنها لا تتوفر إلا على الجوال، لذا حينما كان الجميع منشغلا بـالقيام بكل هذه الأمور، كنا نحن منشغلين بـحل مشاكل العالم. |
Duydum ki dünyanın sorunlarını çözüyormuşsun. | Open Subtitles | إذن لقد سمعت أنك تحل مشاكل العالم |
dünyanın sorunlarını hesap tablosunda çözersin. | Open Subtitles | حل مشاكل العالم جدول واحد بالوقت الواحد |
dünyanın sorunlarını bu şekilde çözemezsin. | Open Subtitles | ليست هذه الطريقة لحل مشاكل العالم |
Ben dünyanın sorunlarını unutmaya yardımcı olan filmleri tercih ediyorum. | Open Subtitles | " لاهور)، (باكستان) عام 2011)" أنا أفضّل الأفلام التي تساعدني على نسيان مشاكل العالم أنا أفضّل الأفلام التي تساعدني على نسيان مشاكل العالم |
Bu gerçekten dünya sorunlarını halletmenin bir yolu gibi gözükmüştü. | Open Subtitles | فبدا لى أنها الحلّ... "سبانكى تايلور) ساينتولوجية لمُدة 17 سنة)" للتعامل مع كثير من مشاكل العالم. |
Oliver'ın yaptığı şeyi yapmaya başlamışsın, Barry tüm dünyanın yükünü sırtında taşıyorsun. | Open Subtitles | (بدأت تفعل مثل (أوليفر) يا (باري تحمل مشاكل العالم على عاتقيك |