Hey, evsiz kalmak istiyorsan havla. | Open Subtitles | أنت على بعد خطوة ونصف من أن تصبح مشرداً. |
Fakat yıllarca ağır işlerde çalıştıktan sonra kendimi evsiz barksız, hurdalıkta yatarken buldum." | Open Subtitles | "لكن بعد سنوات طويلة من العمل الجاد أجد نفسي مشرداً ونائماً بساحة خردة" |
Görüşüne göre evsiz adam biz yokken tatil evimize sahip çıkmıştı ve para almadan da oradan ayrılmayı düşünmüyordu. | Open Subtitles | اتضح أن رجلاً مشرداً طالب ببيت عطلنا بغفلة عنا |
Aç ve evsiz olsan... Ya da şöyle diyeyim: | Open Subtitles | لو كنت مشرداً و تتضور جوعاً ساُغير كلامي |
Adam evsizdi ve biraz ısınmak için oraya girmişti. | Open Subtitles | كان الرجل مشرداً ويتدفأ في مستودع |
Eğer beni bulmasaydı bugün bu parkta evsiz bir şekilde yaşıyor olurdum. | Open Subtitles | إن لم يكن وجدني لكنت لازلت أحيا في هذا المنتزة.. مشرداً. |
Ben Hawaii de yaşayan bir evsiz olsaydım, bu yer yerine seçeceğim tam doksan altı bin başka yer olurdu. | Open Subtitles | اعلم ، إذا كنتُ مشرداً واعيش في هاواي هناكَ مايقارب 96,000 مكان لإخترتُ العيشَ قبلَ هذا |
Geri döndük. Kardeşim, evsiz ve fakir olduğu için öldü. | Open Subtitles | لقد عدنا أخي مات لأنه كان مشرداً و فقيراً |
Bak, parasız, ümitsiz ve neredeyse evsiz olabilirim ama içimde bana güç veren bir şey halen mevcut... | Open Subtitles | إنظر قد أكون مفلساً و محبطاً و أكاد أن أكون مشرداً و لكنني لا زلت أملك شيئاً واحد بداخلي |
Ayrıca, sağlıklı ve kaslı biriymiş. Dişlerinin durumu iyiymiş. Muhtemelen evsiz falan değildi. | Open Subtitles | كان يتمتع بصحة طيبة أيضاً، ومُعضّل، وأسنانه في هيئة جيدة، لذا لمْ يكن مشرداً. |
Eğer kirayı ödeyemezsem, resmen - evsiz kalırım. | Open Subtitles | إذا لم أتمكن من دفع الأجرة فسأكون مشرداً بكل معنى الكلمة |
7 ve 9 yaşları arasını evsiz bir çocuk olarak atlattı. | Open Subtitles | بقي طفلاً مشرداً منذ السابعة لغاية التاسعة من عمره |
Aylardır, evsiz insanlar dışında, kimse bana güzel olduğumu söylememişti. | Open Subtitles | لم أسمع بأننى جميلة من شخصاً ليس مشرداً لشهور |
Sağlam hatunsun ama ben evsiz değilim. | Open Subtitles | أنظري, أنتِ فتاة لطيفة لكني لست مشرداً |
Ve en kötüsü de, evsiz olacağım. | Open Subtitles | و الادهى من ذلك اني سوف اصبح مشرداً .. |
evsiz biri metroda tren tarafından ezilerek öldürüldü. | Open Subtitles | قتل مشرداً في الأنفاق عندما دهسه قطار |
Birinin deliler koğuşunda depresif, yalnız ve evsiz bir şekilde neden kalmak istediğini anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهم لمَ قد يريد أحدهم ... أن ينتهي به الأمر يائساً ... وحيداً و مشرداً ... في مصح عقلي |
Tüm evsizlerin evsiz olarak mı doğduğunu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد ان كل مشرد قد بدأ مشرداً ؟ |
Ölen adam evsiz de olsa Genel Müdür de olsa fark etmez. | Open Subtitles | لا يهمني إن كان مشرداً أو رئيس تنفيذي |
Yanımda hiç bebek olmadı ama evsiz kaldım. | Open Subtitles | لم يكن معي طفلة لكنني كنت مشرداً |
evsizdi, açtı. | TED | وبقي مشرداً وجائعاً. |
Çünkü öyle görünmüyor olabilirim, ama bende bir zamanlar evsizdim. | Open Subtitles | لأنه ربما لا يبدو عليّ ولكني كنت مشرداً |