"مشرّدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • evsiz
        
    Bu şeker örtülerinin içinde uyuyorum. Küçük evsiz bir kız gibi sarıp sarmalanıyorum. Open Subtitles أنام على تلك الحلوى المغلّفة، وأغطي نفسي كما لو كنت سيّدة مشرّدة صغيرة
    Yaşlı, ufak tefek, evsiz bir bayan ölmüş. Open Subtitles أي سيدة مشرّدة كبيرة السن إلى حدٍّ ما ماتتْ.
    Baş anekdot ve söylem ismini vermeyen bir evsiz bayandan gelmiş. Open Subtitles حيث تنقل تصريحاتٍ عن مشرّدة مجهولة الإسم
    Ben bu şeker ambalajında uyuyorum. küçük bir evsiz hanım gibi kıvrılıyorum. Open Subtitles أنام على تلك الحلوى المغلّفة، وأغطي نفسي كما لو كنت سيّدة مشرّدة صغيرة
    Gözünü morartan, seni evsiz bırakan... arabanda uyumak zorunda bırakan, korku içinde yaşatan içgüdüyü değil. Open Subtitles لاتثقِ بتلك الغريزة التي تسببت بضربكِ وجعلتكِ مشرّدة تنامين في الشارع، وتخافين على حياتكِ ..
    Eğer kabul ederse evsiz kalacak. Open Subtitles ومن ثمّ .ستقبل إن فعلت ذلك .سينتهي بها الأمر مشرّدة
    Fakat bir keresinde soğuktan ölen şu evsiz kadını görmüştüm... sadece orada kaldırımda uzanıyordu. Open Subtitles لكنّي رأيت مرأة مشرّدة وقد ماتت من التجمّد سابقا... كما لو كان هنا بجانب الرصيف.
    -Pratik olarak evsiz kaldım. Open Subtitles في الحقيقة أنا مشرّدة لعينة مستحيل
    Beni evsiz sandın herhalde. Open Subtitles تظنين أني مشرّدة.
    Bu pastanın yenileceği parti beni evsiz, hamile bir ergen olmaktan ya da Melissa Etheick'in eski sevgilisiyle eşcinsel ilişkiye girmekten kurtaracak. Open Subtitles هذه الكعكة من أجل حفلة قد تمنعني من أن أصبح أمّا مراهقة حاملا مشرّدة عليها ممارسة الجنس الشاذ مع صديقة (ميليسا إيثريدج) السابقة
    New York'da evsiz bir kadindan almistim. Open Subtitles (من امرأة مشرّدة في (نيويورك
    evsiz bir kadın. Open Subtitles امرأةٌ مشرّدة
    evsiz değilim. - İyiyim. Open Subtitles لن أكون مشرّدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more