İçinde iğrenç tel tel şeyler olan, ...radyoaktif maddeye benziyor. | Open Subtitles | يبدو مشعاً مع وجود أشياء غيبة و مقرفة |
Sadece yağmur, radyoaktif serpinti değil. | Open Subtitles | إنه مجرد مطر وليس رماداً مشعاً |
radyoaktif bir şey olabilir. | Open Subtitles | قد يكون مشعاً أو ما شابه |
Önce, evde bulduğumuz kurbanda radyasyon artığı olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | افترضت مبدئياً أن الضحية من الشقة سيكون مشعاً. |
Vakit kaybetmeden o lanet kapıyı kıracağım, radyasyon olsun ya da olmasın. Tamam mı? | Open Subtitles | لن أبقى هكذا سأحاول فتح الباب لأرى إن كان مشعاً أم لا |
Hayatının her gününü ışıl ışıl parlatan muazzam bir baskı yaşarsın. | Open Subtitles | ضغط جميل يجعل كل يوم مشرقاً و مشعاً فى حياتك |
—İlkbahar gençleşme, yeniden doğma, her şeyin çiçeklenmesi tüm bu saçmalıklar. | Open Subtitles | -كما تعلم, "الربيع " التجدد, النهضة كل شيء يكون مشعاً كل ذلك الهراء |
radyoaktif olduğunda gel beni ısır. | Open Subtitles | ارجع وعضني عندما تكون مشعاً |
Neden o kadar radyoaktif olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لمَ كان مشعاً |
Neden o kadar radyoaktif olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لمَ كان مشعاً |
radyoaktif bir sümük gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو مخاطاً جافاً مشعاً |
Adam radyoaktif olmadığı sürece... | Open Subtitles | ...إلا إن كنت تظنه مشعاً |
Bu hale gelmiş bile olsa, Bay Dancik radyasyon izleri taşıyor olmalıydı. | Open Subtitles | حتى وهو في هذه الحالة، لا بدّ أن يكون السيّد (دانزيك) مشعاً. |
Mısırlılara bak, ölümü nasıl ışıl ışıl yapacaklarını biliyorlarmış. | Open Subtitles | ،أنظري للمصريين يعرفون كيف يجعلونه مشعاً |
Gençleşme, yeniden doğma, her şeyin çiçeklenmesi... Tüm o... | Open Subtitles | , التجدد, النهضة، كل شيء يكون مشعاً, كل ذلك... |