"مشعوذين" - Translation from Arabic to Turkish

    • iblisler
        
    • şeytanlar
        
    • iblis
        
    • Büyücü
        
    • iblisleri
        
    • sihirbaz
        
    • hokkabazlar
        
    • şarlatanlar
        
    • Demons
        
    Sadece kendi kendine konuşuyor çünkü o iblisler yaratıyor anlamına gelmez. Open Subtitles لمجرد أنه يتحدث مع نفسه . هذا لا يعني أنه يصنع مشعوذين
    Kardeşmin, iblisler tarafından kaçırılan güçlü... çocuklardan biri olması. Open Subtitles تلك التي تتعلق بشقيقتي بأنها أحد الأطفال الأقوياء . الذين خطفوا من قبل مشعوذين
    Elders ve şeytanlar oluşur lt'sa konseyi kimsenin hiç kullanımı hakkında bilgi bulur yapmak için, sihirli izlemek için. Open Subtitles إنه مجتمع مكوّن من شيوخ و مشعوذين ليراقبوا السحر ، كي يتأكدوا أن لا يعرف أي أحد بوجود السحر
    O bugün üç üst düzey şeytanlar tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles لقد هوجمت من قبل ثلاثة مشعوذين ذو مستوى عالٍ الليلة
    Dünyamızda korku Demon burada umut iblis olmalıdır. Open Subtitles مشعوذين الخوف في عالمنا يجب أن يكون مشعوذ الأمل هنا
    Kapüşonlu Büyücü mü bunlar? Open Subtitles ماذا هم, مثل, مشعوذين تحت اغطية؟
    Ve iblisleri bir hayat... Bile mümkün mü? Open Subtitles .. و حياة بدون مشعوذين هل هذا معقول حتى ؟
    Çok güçlü iblisler tarafından kaçırıldı bir kız kardeşi, ortaya çıkmak için istemiyorsanız şeytanlar. Open Subtitles شقيقة خطفت من قبل مشعوذين أقوياء جداً . مشعوذون لا يتمنون أن ينكشفوا
    Eve sürekli iblisler ve büyücüler dalarken aksini yapmam mümkün mü? Open Subtitles -حسناً، وكيف لا نُذعَر و نحن طوال الوقت مع مشعوذين وشياطين يأتون من كل مكان؟
    "Doğaüstü güç ve zehirli pençeleri ile Vicious iblisler, Open Subtitles مشعوذين بقوى طبيعية و مخالب سامة
    Sen iblisler ile ilgileniyor, Ne bekliyordun ki? Open Subtitles أنت تتعامل مع مشعوذين ماذا توقعت ؟
    Onlar iblisler. Bunun ne demek olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هم مشعوذين ، هل تفهمين ما يعنيه هذا ؟
    Evet, ama koruyucu melekler pek az şeytanlar vardır. Open Subtitles أجل ، لكن الملائكة الحارسة هي بالكاد مشعوذين ضعفاء
    Benim gelecekte daha fazla şeytanlar. Bu istediğim tam olarak budur. Open Subtitles مشعوذين آخرين بمستقبلي إنها بالضبط ما أريده
    Hala başıboş şeytanlar olacak. Open Subtitles لأنه سيكون هناك مشعوذين مصارعين الذين يعيشون و يمشون بيننا
    Umarım öyle olur, yoksa soyu tükenen bir erkek iblis daha olacak. Open Subtitles من الأفضل أن تكون محقاً أو لن يكون هناك مشعوذين رجالليصبحوامنقرضين.
    Her yerde iblis var, orayı ele geçirmişler. Open Subtitles . هناك مشعوذين بكل مكان ، سيطروا على المكان
    Büyücü falan değiller sonuçta. Open Subtitles إنهم ليسوا مشعوذين أو ما شابه.
    Ve diğer iblisleri dövüyor, bu Krycheklerin yapacağı bir şey değil. Open Subtitles و هو يضرب مشعوذين آخرين "هذاليسما يفعله"كريتشك.
    Evet, benim de var ve sihirbaz değiller. Open Subtitles نعم, أعرف أشخاصاً, أيضاً هم ليسوا مشعوذين
    Çok eğlenceli olacak, hokkabazlar ve..ve müzik ve dans. Open Subtitles سيكون ممتعا,مشعوذين و موسيقي و رقص
    Ama bu gerçekti. Kurgusal bir veri yoktu. Para kazanmaya çalışan şarlatanlar yoktu. Open Subtitles هذا حقيقي ولا يوجد أي تضارب في معلوماتها لم يكن قرار مشعوذين يبحثون عن الربح
    Demons, gördüğünüz, şeytanlar nadiren yüzden evde bize saldırı... Open Subtitles مشعوذين ، ترين ، المشعوذين نادراً ... يهاجومننا في المنزل لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more