Bana kalırsa, bunun sebebi krallığında petrol bulununca şeyh çok meşgul oldu. | Open Subtitles | شخصيا, أعتقد أنه بسبب أن الشيخ كان مشغولا للغاية عندما أكتشفوا بترول فى مملكته |
Hayır, çok meşgul değiliz. | Open Subtitles | لا، نحن لسنا مشغولا للغاية في الوقت الحالي. |
Belki sarhoş kız öğrenci yurdu kız çok meşgul atıştırma olacak. | Open Subtitles | ربما انه سوف يكون يتناول وجبات خفيفة مشغولا للغاية على الفتيات سكن جامعي للطالبات في حالة سكر |
Kariyerime yoğunlaştığım için çok meşgul olduğumu biliyorsun... | Open Subtitles | أقصد، كما تعلمون أن أكون قد تم مشغولا للغاية مع التركيز على مسيرتي... |
Vay be, herkes çok meşgul görünüyor. | Open Subtitles | نجاح باهر، والجميع يبدو مشغولا للغاية. |
çok meşgul görünüyorsun, Prosit. | Open Subtitles | يبدوا بأنك كنت مشغولا للغاية |