"مشكلة وحيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sorun
        
    Hapishaneden çıkmak iyi gelmişti, ama küçük bir sorun vardı. Open Subtitles شعرت بارتياح عارم لخروجي من السجن كانت هناك مشكلة وحيدة
    Bu güzel kadını yıllardır arzular dururdum. Ama bir sorun vardı. Open Subtitles امرأة جميلة، أردتها منذ سنوات ولكن كان هناك مشكلة وحيدة
    bir sorun var. Buraya gelmez. Bizim gitmemiz gerekir. Open Subtitles هناك مشكلة وحيدة هو لن يأتي هنا يجب ان نذهب له
    Pekala farz edelim Android'i hapis tutmak konusunda hemfikir olduk. bir sorun var. Open Subtitles لنفترض اتّفاقنا على حبس الآلية، تبقى مشكلة وحيدة.
    Sadece ortasını bulmamız gereken bir sorun var. Open Subtitles ما عدا ان هناك مشكلة وحيدة - عليك ان تقابلنا فى منتصف الطريق
    Evet, tek bir sorun var. Open Subtitles ولكن هنالك مشكلة وحيدة بهذا الأمر
    Fakat bir sorun var. Open Subtitles ولكن هناك مشكلة وحيدة.
    Yalnız bir sorun var. Open Subtitles هناك مشكلة وحيدة
    Sadece küçük bir sorun var. Open Subtitles كانت هناك مشكلة وحيدة
    - Ama bir sorun var. Open Subtitles ثمّة مشكلة وحيدة
    Tek bir sorun var. Open Subtitles ولكن يوجد مشكلة وحيدة
    Tek bir sorun var. Open Subtitles . هناك مشكلة وحيدة
    bir sorun var. Open Subtitles هناك مشكلة وحيدة
    Tek bir sorun var. Open Subtitles إنَّما ثمة مشكلة وحيدة
    Tek bir sorun var. Open Subtitles إنَّما ثمة مشكلة وحيدة
    Tek bir sorun var. Open Subtitles إنَّما ثمة مشكلة وحيدة
    Planınla ilgili bir sorun var-- asansörün zemindeki kapısı dev bir metal plaka ile kapatılmış ve direkt duvara sabitlenmiş. Open Subtitles يوجد مشكلة وحيدة بخطتك للوصول و هى أن المصعد مُحكم الأغلاق بما يمكن وصفه كـ"لوحة معدنية عملاقة منغلقة "مباشرة إلى القرميد
    bir sorun var. Open Subtitles ‫هناك مشكلة وحيدة
    Tek bir sorun var. Open Subtitles -يوجد مشكلة وحيدة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more