"مشكلتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorunu
        
    • derdi
        
    • problemi
        
    • sorununu
        
    • probleminin
        
    • problem
        
    • sorunları
        
    • problemini
        
    • varmış
        
    • sorununun
        
    Paracıklarını kendine saklayıp hayatını yaşamak istiyorsa bu onun sorunu. Open Subtitles ترغب بعيش حياتها وهي تخبّئ كلّ قرش، هذه هي مشكلتها
    Onun asıl sorunu mayasında zerrece merhamet olmaması. Open Subtitles مشكلتها الأكبر هي أنّها قاسية للغاية بطبيعتها
    - sorunu neymiş? Open Subtitles لماذا لا تقول لي شيئا عنها؟ ما هي مشكلتها باستثنائك؟
    Keşke ben de aynı şeyi Steve Holt için söyleyebilsem. Bu kızın derdi ne anlamıyorum. Open Subtitles ليتنى استطيع ان اقول نفس الشئ عن ستيف هولت لا اعلم ما هى مشكلتها
    Onun dördüncü dereceden matematik problemi bir hayli korkunç hale geldi. Open Subtitles أن مشكلتها الوحيدة مع الرياضيات اتضح أنها تكمن في الباب الرابع
    Buffy, Katrina'yı öldürdüğünü sanıyor. Bu artık onun sorunu. Open Subtitles بافي تعتقد بأنها قتلت كاترينا إنها مشكلتها الآن
    Şimdi, kimin konuşmak istediği bir bayan sorunu var? Open Subtitles لذا من فيكن تود ان تتحدث عن مشكلتها النسائية؟
    Bu artık onun sorunu. Open Subtitles حسنا انها مشكلتها الآن إحصل على شخصا أخر لمشاهدته خلال هذا الاسبوع
    Onun sorunu ise senin ondan gerçekten hoşlanmandı. O senin tek hoşlandığın kızdı. Brooke ne kadar uğraştıysa da... yine de gardını indirmedin. Open Subtitles و مشكلتها هي أنك قد أعجبتها و هي الفتاة الوحيدة التي أعجبت بها و مهما فعلت و حاولت لن تكون لعبتك
    Yani,onun sorunu,olaylara başkasının gözünden bakamıyor Open Subtitles , أقصد مشكلتها هي أنها لا ترى وجهة نظر الآخرين
    Ona, dosyanın masanın üzerinde olduğunu söyledim. O bilgilerle her ne yaptıysa, bu onun sorunu. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنّ الملف موجود على المكتب وما فعلته بتلكَ المعلومات هي مشكلتها
    Ama görünüşe göre Greendale'in tek sorunu okulun yeterince iyi olmadığından korktuğundan yılda beş balo ve iki yetenek gösterisi düzenleyen kendine güvensiz bir rezil tarafından yönetilmesi. Open Subtitles و لكن تبين بأن مشكلتها الوحيده هي أن من يديرها هو فاشل لا يثق بنفسه يقيم 5 حفلات راقصه و برنامجي مواهب كل سنه
    Zamanlama harika değil biliyorum... ..ama onun sorunu biz müsait olana kadar bekleyemez. Open Subtitles أعرف أن الوقت غير ملائم و لن مشكلتها لا تحتمل الانتظار حتى نرتاح جميعاً
    Neden yapıyor, derdi nedir bilmiyorum kocasının iğrenç, şişmanın teki olması dışında. Open Subtitles لا أعلم سبب مشكلتها. عدا أن زوجها مقرفٌ للغاية.
    derdi ne biliyor musun? Open Subtitles مشكلتها أن المثيرون يجب أن يعلموا
    derdi nedir anlamadım. Open Subtitles لا أدري ما هي مشكلتها.
    Dediğim gibi, son 15 yıldır onun problemi ile uğraşıyorum. Open Subtitles مثلما قلت، كنتُ أعمل على مشكلتها في الـ15 سنة الأخيرة.
    Patricia gelince buna dokunacak... ve artık onun problemi olacak. Open Subtitles الأن كل ما علينا فعله هو أن نجعل باتريشا تلمسه وستصبح المشكلة مشكلتها
    Hayret verici bulduğum şey, Afrika'nın coğrafya sorununu aşıyor olması. TED والأمر الذي أدهشني أن أفريقيا تحاول أن تتجاوز مشكلتها الجغرافية.
    Düşük potasyum seviyesi kalp probleminin böbrek problemine bağlı olduğunu gösterir. Open Subtitles إن انخفاض البوتاسيوم يعني أن مشكلتها القلبيّة كانت عرضاً مشكلتها الكلويّة
    Eğer komaya girerse metabolik bir problem olduğunu anlarız. Open Subtitles إذا دخلت في غيبوبة ستكون مشكلتها استقلابية
    Onun gibi sorunları olan biri öylece kayıplara karışamaz. Open Subtitles شخص بمثل مشكلتها لا يختفي فجأة في الهواء
    Hepimizin dev problemini çözmek için uğraşmamızı istedi. Open Subtitles لقد وضعت كل خدماتها جانباً من أجل مشكلتها الضخمة
    - Ne sorunu varmış? Open Subtitles - ما مشكلتها بحق الجحيم!
    Elektrik sorununun, güç kaynağında mı yoksa yüksek gerilim hatlarında mı olduğunu anlamak için geç saatlere kadar burada kalacağız. Open Subtitles سنبقى ندورُ على غيرِ هدى إلى أن نحدّد ما إذا كانت مشكلتها الكهربائيّة في المولّد أم في الأسلاكِ عالية التوتّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more