"مشوّشُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • karıştı
        
    • Kafa karıştırıcı
        
    Kafam karıştı. Bu zamana kadar neden hiç bir şey söylemedin? Open Subtitles أَنا مشوّشُ لِماذا لم تقول أيّ شئُ لحدّ الآن.
    Bu adamı bulmak zorunda mıyım? Kafam karıştı. Open Subtitles هل مطلوب مني العثور على هذا الرجل أَنا مشوّشُ.
    Kafam iyice karıştı Saunier. Paris'te çok sağlam derecelerin var. Open Subtitles أَنا مشوّشُ يا ، سونير في باريس، كَانَ عِنْدَكَ درجاتُ جيدةُ
    Aklım karıştı, Onun hakkında soruşturma yapmamızı isteyen kadın kimdi peki? Open Subtitles أَنا مشوّشُ. لَيسَ فقط هَلْ كان سُؤال إمرأةِ آخرِ نا لتَحرّيها، أنتَ!
    Kafa karıştırıcı olduğunun farkındayım. Open Subtitles هذا مشوّشُ أَعْرفُ هذا سَيَستغرقُ بَعْض الوقتِ
    Aklım çok karıştı. Open Subtitles هذا مشوّشُ جداً.
    Kafam karıştı. Open Subtitles تَعْرفُ، أَنا مشوّشُ.
    Bir dakika, kafam karıştı. Open Subtitles الإنتظار، أَنا مشوّشُ.
    Bayan Büyücü, kafam karıştı. Open Subtitles الآنسة Wizard، أَنا مشوّشُ.
    Kafam karıştı. Open Subtitles أَنا مشوّشُ.
    -Kafam karıştı. Open Subtitles أَنا مشوّشُ.
    Kafam karıştı. Open Subtitles أَنا مشوّشُ.
    Kafam karıştı. Open Subtitles أَنا مشوّشُ.
    - Kafam karıştı. Open Subtitles - أَنا مشوّشُ.
    - Kafam karıştı. Open Subtitles - أَنا مشوّشُ.
    Bunun Kafa karıştırıcı olduğunu biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ هذا مشوّشُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more