"مصاب بسرطان" - Translation from Arabic to Turkish

    • kanseri
        
    • kanser
        
    • kanserim var
        
    • kanserdi
        
    Burada gördüğünüz bir gerçek bir insanın göğüs kanseri biyopsisi. TED هذا فحص حقيقي لنسيج جسد، من مريض مصاب بسرطان الثدي
    Eğer gerçekten bir yamyamsa ona kemik kanseri olduğumu söylerim. Open Subtitles وماذا لو كان يأكل البشر.. سأخبره أنني مصاب بسرطان العظام
    Mide kanseri olan birisi içmemeli. Open Subtitles هذا إنتحار حين تشرب وأنت مصاب بسرطان المعدة
    Teste girmeyi kabul edenlerden üçte birinin kanser olmadığı ortaya çıktı. Open Subtitles ولمن وافق الفحص تقريباً ثلثهم ليس مصاب بسرطان
    Ölümcül bir kanser hastası hastaneden iyileşerek taburcu olmuş. Open Subtitles شخص مصاب بسرطان مميت خرج من المستشفى
    Mide kanserim var. Tam burada. Open Subtitles أنا مصاب بسرطان المعدة، هنا
    Joe'nin çocuğu kanserdi yani olması gereken yerdeydi. Tahmin edeyim. Open Subtitles إبن " جو " مصاب بسرطان وكان حيث يجب أن يكون
    Mide kanseri olan birisi içmemeli. Open Subtitles هذا إنتحار حين تشرب وأنت مصاب بسرطان المعدة
    Cilt kanseri var. Tedavi oluyor. Open Subtitles انه مصاب بسرطان الجلد و تتم معالجته الأن
    Pankreas kanseri, ikimiz de biliyoruz ki, adam gidici. Open Subtitles إنه مصاب بسرطان البنكرياس كلانا نعرف أنه يحتضر ولكن إن جاء هنا
    Prostat kanseri olduğumu düşündüğümde ilk aradığım kişi oydu. Open Subtitles عندمال ظننت أنني مصاب بسرطان البروستات، كان هو أوّل شخص أتصل به
    Mide kanseri ve diğer organlara da sıçramış. Open Subtitles إنه مصاب بسرطان المعدّة، وقد بدأ في الإنتشار
    Bir süre önce, akciğer kanseri olduğunu öğrendi... şimdi de karısı, adamı kendi evinden kovdu. Open Subtitles وأكتشف إنه مصاب بسرطان الرئة والآن زوجته قامت بطرده من منزله الخاص
    George, bunu söylemek hiç kolay değil. Sende ikinci aşama prostat kanseri var. Open Subtitles يؤسفني إعلامك أنك مصاب بسرطان البروستاتا، المرحلة 2
    kanser olmadığını öğrenmek gibi güzel bir şey yok. Open Subtitles اكتشاف أنك غير مصاب بسرطان لا ثمن له
    Kemiğinde kanser olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles تعتقد أنّك مصاب بسرطان في عظمك.
    Anladığım kadarıyla sana ileri evre kanser teşhisi konmuş. Open Subtitles ‫فهمت أنك مصاب بسرطان بمراحله النهائية
    Şuna bak... Kanserinde bile kanser varmış! Open Subtitles يا إلهي سرطانها مصاب بسرطان
    Sunumu yap. Harold O'Malley, 63, özofayijal kanser ve atardamar tıkanıklığı tanısı koyuldu. Open Subtitles (هارولد أومايلي) , 63 عاماً , تم تشخيصه أنه مصاب بسرطان المرئ و ورم أبهري
    Mide kanserim var. Tam burada. Open Subtitles أنا مصاب بسرطان المعدة، هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more