| DeForest öyle Kötü yaralanmış ki, Wade'e göre havada 500 km uçmuş! | Open Subtitles | ديفروست عاد مع ويد وهو مصاب بشدة ، يقول .. إن بجسده مائة ثقب |
| Kötü yaralanmış. Ona bir doktor bulmamız gerek. | Open Subtitles | ثمة رجل بالداخل مصاب بشدة يجب أن نحضر له طبيباً |
| Adamlarınızdan biri Kötü yaralanmış. | Open Subtitles | عرفت أن واحد من رجالكم مصاب بشدة |
| Evet ama telsiz mesajı aldık. Ağır yaralı varmış. | Open Subtitles | نعم , ولكن وصلتنا إشارة عبر الراديو يوجد رجل مصاب بشدة هناك |
| Ciddi bir şekilde yaralandı, ve ben ilk başta yapmam gerekeni yapacağım. | Open Subtitles | إنه مصاب بشدة وما سأفعله هو ما كنت سأفعل منذ البداية |
| Kötü yaralanmış. Ne yapalım dersin ? | Open Subtitles | إنه مصاب بشدة ماذا سنفعل به؟ |
| Çok Kötü yaralanmış. | Open Subtitles | حسناً إنه مصاب بشدة |
| Arka odada. Çok Kötü yaralanmış. | Open Subtitles | -إنّه في الغرفة الخلفية، إنّه مصاب بشدة . |
| Çok Kötü yaralanmış. | Open Subtitles | ) إنه مصاب بشدة |
| Ağır yaralı biri var. Ambulans çağırmalıyız. | Open Subtitles | لدينا رجل مصاب بشدة نحتاج إلى الإسعاف |
| Burada 70 kişiden sorumluyum ve yarıdan çoğu Ağır yaralı. | Open Subtitles | انا مسئولة عن 70 شخص هنا, أكثر من نصفهم مصاب بشدة . |
| Dostumuz arabada fena şekilde yaralandı. | Open Subtitles | لقد تركنا صديقنا بالسيارة وهو مصاب بشدة |