"مصارف" - Translation from Arabic to Turkish

    • banka
        
    • bankalar
        
    • bankaya
        
    • bankaları
        
    • bankayı
        
    • bankasının
        
    Onlar 10 bankayı ele geçirdi, biz de 10 banka soyacağız. Open Subtitles أبتي، لقد إستولوا على 10 مصارف ونحن سنستولي على 10 مصارف
    Tren, at arabası ve banka soymakta üstlerine yoktu. Open Subtitles وأعظم سارقي قطارات، عربات مسافرين ولصوص مصارف عاشوا من قبل قطّ
    Belki de, o esnada kısa boylu, pudradan peruk takan kıllı biri tarafından yerel banka soygunu olmuş mu diye kontrol etmelisiniz. Open Subtitles مراقبة إذا كان هناك أيّ سرقات مصارف محليّة في ذلك الوقت، ملتزم مِن قِبل a رجل مُشْعِر قصير المُتْعِب a ذَرَّ باروكةً.
    Yeni bir yol dış dünyayı Spectre'a getirmişti bankalar, ipotekler ve borçlarla birlikte. Open Subtitles طريق جديد جلب العالم الخارجي إلى سبكتر ومعه، مصارف و ديون وحجز على المدين
    O civarda soymadıkları dört banka kaldı. Open Subtitles ما زال هنالك أربعة مصارف في المنطقة التي لم يسطوا عليها
    "Şimdi de banka soygunu uzmanı mı oldun?" Open Subtitles الآن أنت خبير سرقة مصارف أعطِنا منفعةَ حكمتكَ الفائقة الوصف، فوج
    Beş banka için arama ve el koyma emrine destek olmamı istiyorsun yine de neyin peşinde olduğumuzu söylemeyeceksin, öyle mi? Open Subtitles تريد مني أن أدعم عملية بحث و احتجاز على حمس مصارف دون أن تقول لي عن ماذا نبحث؟
    Adam bir banka soyguncusu ve havayı kontrol edebiliyor. Open Subtitles انه سارق مصارف وانه يستطيع ان يتحكم بالطقس
    Ünlüleri, güvenlik görevlilerini polisleri ve banka memurlarını görüyorum! Open Subtitles ارى مشاهير وحراس امن ورجال شرطة و محاسبي مصارف
    Yakın gelecekte vaad ettiği ciddi kazançla beraber birkaç banka düşük faizli kredi vermeyi onayladı ve acil durum yöneticisi de geldiği yere paketlendi. Open Subtitles بوعد لإصلاح كل هذا المال عبر فترة السنوات القريبة القادمة عدة مصارف وافقة على التزويد بقروض طويلة الأجل
    Bunlar Philly'deki küçük çaplı hırsızlar, Jersey de banka soyguncularına dönüşmüşler. Open Subtitles انهما سارقان صغيران من فيلادلفيا تحولا لسارقي مصارف في جيرسي
    Dört banka da sizin ziyaretinizden birkaç hafta sonra soyuldu. Open Subtitles كلّ تلك الأربعة مصارف قد سرقت في غضون أسابيع من زيارتك.
    banka ve mücevher soygunlarından şüpheli. 7 yıl önce tutuklanmış. Open Subtitles يُشتبه به في القيام ببضعة مهام سرقة مصارف ومحلاّت مُجوهرات، ولقد أعتقل قبل سبع سنوات،
    Artık resmen bir banka soyguncusuyum. Open Subtitles يبدو أنّني قد أصبح سارقة مصارف .بشكل رسمي في النهاية
    banka soyacak filan olabilir. Evet. Çok havalıymış. Open Subtitles ـ يمكن أن يكون لص مصارف أو ما شابة ـ أجل، هذا رائع
    Bunlar bankalar ve park yerleri. Bunlar, uçak biletleri ve bilgisayarlar. Open Subtitles إنها, مصارف و مواقف سيارات, مطارات و حواسيب
    Küçük bankalar, düşük güvenlik, kolay işlerdi. Open Subtitles مصارف بلدات صغيرة، أمن قليل، سرقة مُباشرة.
    Büyük bankalar, küçük bankalar. Ben para kazanmayı severim. Open Subtitles مصارف كبيرة، مصارف صغيرة إنّي أود جني المال، إتفقنا؟
    Onu izlediğimiz süre içinde tüm eşyalarını karton kutulara koydu, avukatına ve dört bankaya uğradı. Open Subtitles خلال مراقبتنا له قام بوضع مقتنياته في صناديق زار مكتب محاميه و 4 مصارف
    Onlar Meksika bankaları! Onlar New York Capitol bankasına aitler ve Amerikan kanunlarının korunması altındalar. Open Subtitles بل مصارف مكسيكية - تلك المصارف تدعمها مصارف نيويورك وتحميها القوانين الأمريكية -
    Çoğu yurttaş her zamanki sabırlarıyla Cumhuriyet bankasının önünde uzun kuyruklar oluştururken biz hala çılgınca bir biçimde annemin banka cüzdanını arıyorduk. Open Subtitles بينما اصطف المواطنون أمام مصارف الجمهورية مع صبرهم المعتاد ما زلنا نبحث كالمسعورين عن دفتر أمي المصرفي ما زلنا نبحث كالمسعورين عن دفتر أمي المصرفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more