"مصالحها" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkarlarını
        
    • çıkarlarına
        
    Doğal olarak endüstri kendi ticari çıkarlarını desteklemek için etkileme stratejisine angaje olacaktır. TED من الطبيعي أن تنخرط الشركات في خطط تأثير من أجل ترويج مصالحها التجارية.
    Fakat şirketler anlaşılır bir şekilde kendi ticari çıkarlarını artırmak için hareket eder, ve bunu bazen ortak faydanın altını oymak, bazen de desteklemek için yaparlar. TED لكن من المفهوم أن الشركات تعمل لتعزيز مصالحها التجارية، وهم يفعلون ذلك أحياناً إما لتقويض أو تعزيز الصالح العام.
    InGen artık benim sorumluluğumda. çıkarlarını sonuna kadar korurum. Open Subtitles إين جين هى مسؤوليتى أنا سأدافع بكل غيرة عن مصالحها
    Meyhaneci, dulun çıkarlarına hıyanet ettiğim... konusunda bana güvendiği sürece. Open Subtitles إلى أن يقرر مدير الحانة أنني لست أهلاً للثقة كي أخون مصالحها
    Önemli olan: neden yaptığı? Nedenini biliyorsun, daima onun çıkarlarına hizmet ettiği içindir. Open Subtitles تعلم لماذا لخخدمة مصالحها الخاصة, دائما.
    Tanrı'ya onun çıkarlarını koruması için dua ediyorum. Open Subtitles أنا فقط أَصلّي بأنّ الله سَيَحْمي مصالحها الأفضل.
    İçeride ve dışarıda, İngiltere müttefiklerini ve çıkarlarını savunacak. Open Subtitles بريطانيا العظمى سوف تدافع عن حلفائها، وعن مصالحها في الداخل والخارج
    ABD hükümeti Batı Avrupa'da ki çıkarlarını savunacak. Open Subtitles الحكومة الأمريكية ستدافع عن مصالحها في أوروبا الغربية
    ABD hükümeti Batı Avrupa'da ki çıkarlarını savunacaktır. Open Subtitles الحكومة الأمريكية ستدافع عن مصالحها في أوروبا الغربية
    Özgürlük güçlerinin çıkarlarını korumak için bir kez daha açıkça etkin hâle geldiği daha basit bir çağa dönmenin vakti geldi. Open Subtitles لقد حان الوقت للعودة إلى عصر أكثر بساطة، حيث السلطات الحرية يمكنها أن تعمل بشكل علني لكي تحمي مصالحها.
    Onun çıkarlarını koruyorum. Open Subtitles انا احمى مصالحها
    Ta ki, devletimizin çıkarlarına uygun düşmeyene dek. Open Subtitles إلى أن غيّرت الحكومة تلك الطريقة في التعامل، بما يناسب مصالحها
    Bana güvenemeyeceğini, Fransa'nın çıkarlarına, benim çıkarlarımdan.. ...daha fazla öncelik verdiğimi söyledi. Open Subtitles قالت أنها لم تستطع الثقة بي لأضع مصالحها قبل "فرنسا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more