"مصحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • akıl
        
    • Eichen
        
    • Tımarhanesi
        
    • Sanatoryumu
        
    • Tımarhane
        
    • hastanesinde
        
    • rehabilitasyona
        
    • Sanatoryum
        
    • sanatoryuma
        
    • deki
        
    • Tımarhaneden
        
    • hastahanesinde
        
    akıl hastanesindeki eski karımdan olabilecekleri aklımın ucundan bile geçmedi. Open Subtitles لم اظن انها مكالمات من زوجتي السابقة من مصحة عقلية
    "akıl hastanesine yatırılmamı reddetmesi ve bana bakması hayatımı kesinlikle kurtardı." Open Subtitles رفضها إرسالي إلى مصحة و اعتنائها بي بنفسها أنقذ حياتي بالتأكيد
    Çığlıkları Eichen Evi'nin her tarafından duyulabiliyordu. Open Subtitles كان يُمكن سماع صرخاته خلال جدران مصحة "أيكين"
    Eichen Evi'nden tahsildarların geldiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّ محصلي الفواتير يطالبونك بسداد تكاليف مصحة "أيكين".
    Dava çocuk mahkemesine gitmiş ve sonra eleman Eyalet Tımarhanesi'nde 20 yıl geçirmiş. - Orada neden yaptığı yazıyor mu? Open Subtitles حُوِلَت القضية الى محكمة الاحداث وانتهى به الامر في مصحة نفسانية لعشرين سنة ـ هل يقال عندك تمة لماذا فعلها؟
    New York'ta Mutluluklar Vadisi Sanatoryumu'nu bağlayın. Open Subtitles أريد مصحة هابى ديل . هابى ديل فى نيويورك
    Tımarhane Bedlam'ın Delilerinden Open Subtitles من مصحة المجانين , يحصلون على الشعر من المجانين في مصحة المجانين
    Bir rahibenin akıl hastanesinde delirmesi mümkün. - Delilik bulaşıcıdır. Open Subtitles في مصحة نفسية ، قد تكون الراهبة مجنونة إن الأمر معدي
    Neşeli Aşçı Floyd yine rehabilitasyona alınmış. Open Subtitles فلويد الطباخ السعيد في مصحة إعادة التأهيل مجدداً
    "akıl hastanesine yatırılmamı reddetmesi ve bana bakması hayatımı kesinlikle kurtardı." Open Subtitles رفضها إرسالي إلى مصحة و اعتنائها بي بنفسها أنقذ حياتي بالتأكيد
    Oysaki aşırı doz almaktan tutuklanmış ve akıl hastanesine yatırılmış. Open Subtitles في الواقع كانت جرعة مخدرات زائدة والتي أدخلته مصحة عقلية
    Nihayetinde Albert bir akıl hastanesine kapatıldı ve hayatının geri kalanında elbise giymeye zorlandı. TED وحجز ألبرت في نهاية المطاف في مصحة عقلية وأجبر على ارتداء فستان حتى بقية حياته.
    Eichen Evi'nden plak dinlemek için mi kaçmış yani? Open Subtitles إذاً فقد هربت من مصحة "أيكين" حتى تعود للإستماع إلى جهاز تسجيل؟
    Eichen tellüre ait akımların kavuştuğu yerde kurulu. Open Subtitles مصحة "أيكين" مبنية على نقط إلتقاء التيارات الأرضية، خطوط "لاي".
    Bu şekilde Eichen'a girdiler, değil mi? Open Subtitles لقد دخلوا إلى مصحة "أيكين" بالطريقة نفسها، أليس كذلك؟
    Benim duyduğuma göre ülkenin en büyük Tımarhanesi orasıymış. Open Subtitles يضعون مكاناً لأكبر مصحة في المدينة
    Tarrytown Tımarhanesi'nden çıkışının ilk günü. Nasıl gidiyor? Open Subtitles أول يوم لكِ خارج مصحة "تاري تاون" النفسية، كيف تُبلين؟
    "Vangard Sanatoryumu hızla yayılan salgına karşı açılıyor." Open Subtitles تم فتح مصحة فانكاردا, كي تساعد في إحاطة الوباء.
    Mutluluklar Vadisi Çamaşırhanesini değil, Sanatoryumu bağlayın dedim! Open Subtitles لا أريد مغسلة هابى ديل ! أريد مصحة هابى ديل
    Harriet'i şimdi bu evden çıkarırsanız sonu Tımarhane belki de hapishane olan bir yolculuğa başlayacaksınız. Open Subtitles فأنتم تلقون بها إلي طريق قد يودي بها الي مصحة الأمراض النفسية .أو الي السجن حتي
    akıl hastanesinde kayıp hafızayla geçen uzun yıllar. Open Subtitles سنوات من الذاكرة المفقودة في مصحة نفسية؟
    Annem yeni rehabilitasyona girdi. Muz ve Gatorade işe yarar. Open Subtitles لقد دخلت أمي للتو الى مصحة لإعادة التأهيل وهي تتناول الادوية لا بد ان يساعد هذا
    O araba beş para etmezdi Sanatoryum bana yeni bir araba alacak kadartazminat teklif etti. Open Subtitles عرضت مصحة علي ما يكفي من المال لشراء واحدة جديدة، لذلك
    Görüşmenin sonunda onu sanatoryuma göndermemiz gerektiğini söylediler. Open Subtitles فى النهاية ، قالوا لقد قالوا ، علينا أن نرسلها إلى إلى مصحة نفسية
    City Memorial'deki sağlık çalışanlarına başkanlık binasındaki herkese ve iyileşmemize müsaade edip bizi rahat bırakan medyaya da teşekkürler. Open Subtitles الطاقم الطبى فى مصحة المدينة كل شخص يعمل بمكتب العمدة و الأعلام لسماحهم لنا بلحظة لأخذ النفس
    Tımarhaneden. Tımarhanedeki delilerden alıyorlar. Open Subtitles من مصحة المجانين , يحصلون على الشعر من المجانين في مصحة المجانين
    Bir süre akıl hastahanesinde yatmış, öyle yalnız yaşaması da cabası. Open Subtitles لقد كان في مصحة عقلية وهو المشتبه به الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more