"مصدرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaynağın
        
    • kaynağını
        
    • kaynağınız
        
    • kaynağının
        
    • kaynağınla
        
    • kaynağına
        
    • kaynağından
        
    • Bağlantından
        
    Dinle, kaynağın kim bilmiyorum,... ..ama ben Birleşik Devletler HK'nde albayım. Open Subtitles أسمع , أنا لا أعرف من هو مصدرك لكن أنا عقيد فى القوة الجوية الأمريكية
    Ve bunun senin kaynağın olduğunu sanıyorum. Her ne kadar neden senmiş gibi davrandığını anlamasam da. Open Subtitles وأعتقد بأنّه كان مصدرك بالرغم من أن أنا لا أعرف لماذا هو يحاول ويقلّدك.
    Tamam, kaynağını açıklamayacaksın ama senin yaptığın, hayal gücünü azdırmak. Open Subtitles حسناً، لن تكشفي عن مصدرك لكن ما فعلتِ هو إطلاق العنان لمخيلتك
    sen, bunu diğerlerine anlatabilir, ama kaynağını açıklamazsın, değil mi? Open Subtitles . قد تخبر الأخرين , ولكنك لم تكن لتخبر عن مصدرك
    - Kaynağımı açıklamaya hazır değilim. Gizli bilgileri açıklayarak, kaynağınız 17 federal yasayı çiğniyor. Open Subtitles بالكشف عن معلومات محظورة فإن مصدرك ينتهك 17 قانوناً فيدرالياً
    Aradığın her şey, kaynağının sana vaat ettiği her şey tam burada. Open Subtitles كل شئ كنت تبحث عنه كل شئ وعدك به مصدرك موجود هنا
    Artık kaynağınla görüşmelerinizi güvenli bir evde yapmanızın zamanı geldi. Open Subtitles حان وقت جعل مقابلاتك مع مصدرك في منزل آمن
    Senden hızlı bir şekilde kaynağın ile konuşmanı ve videonun takası için anlaşmanı istiyorum. Open Subtitles أنا أريد منكِ ان تجعلي مصدرك يوافق على تبادل الشريط بسرعة وماذا إن سأل عن المال؟
    Haber kaynağın, sonbaharda boşanma-- davası açtığımı bildirmedi mi? Open Subtitles وهل ذكر مصدرك انني قمت بطلب الطلاق الربيع الفائت؟
    Ve sana bir kez daha bu haberi veren haber kaynağın mıydı? Open Subtitles وانه مصدرك ثانية هو الذى أعطاك مرة اخرى هذه المعلومة ؟
    FBI'daki kaynağın bize Başkan'ın otopsi kopyasını gönderebilir. Open Subtitles مصدرك بداخل المباحث الفيدرالية بوسعه أن يعثر لنا نسخة من نتائج الطبيب الشرعي
    Eğer kaynağın doğruysa, ve tabii bu kaynaktan bilginin 22 yıldır haber alınmayan biri hakkında olduğu düşünülürse. Open Subtitles هذا بافتراض أنّ مصدرك السرّيّ مصيب وبافتراض أنّه يشير إلى تواجد رجل لمْ يُسمع عنه شيء طيلة 22 عاماً
    kaynağın ağzına Beretta 9mm Nano dayayıp tetiği çektiğinde bu ihtimal ortadan kalktı. Open Subtitles حسنا، هذا الخيار لم يعد مطروحًا حين وضع مصدرك مسدسًا عيار 9 ملم في فمها وضغطت على الزناد.
    O deli kaynağını hemen ofisime getir. Open Subtitles اجلبي مصدرك المعتوه ذاك الى الاستوديو حالا
    Ve kaynağını belirtmemek için bana ilahiyat zırvaları anlatma. Open Subtitles و لا تلقي علي محاضرة فلسفية عن ضرورة عدم كشف مصدرك
    Seni sorgulamaya alırlar ve kaynağını açıklayana kadar bırakmazlardı. Open Subtitles وسيأخذونك للاستجواب، ولن يسمحوا بخروجك قبل أن تكشف عن مصدرك.
    kaynağınız ben ya da Peter değilse, hiçbir şey bilmiyor demektir. Open Subtitles عندما تقول "مصدرك" فهو ليس أنا ولا "بيتر" لا يعرفون هذا
    - kaynağınız büyük bir sorunla karşı karşıya. Open Subtitles مصدرك سيعرضك للكثير من المتاعب
    Manhattan sosyetesinin skandallarla dolu hayatlarına dair tek kaynağınız. Open Subtitles .."هنا "فتـاة النميمـة .. مصدرك الاول والوحيد
    kaynağının gizli olması ya da ona verdiğin vaatler beni ilgilendirmiyor. Open Subtitles لا يهمني إذا كان مصدرك سري أو أي وعود أعطيته إياه
    kaynağının ne kadar güvenilir olduğunu kontrol etmelisin. Open Subtitles أصبت، وعليك أن تتحققي من مدى امكانية الاعتماد على مصدرك ذاك.
    Esas hikâye kaynağınla canlı yayında röportajdı ama adam gelmedi. O kadar. Open Subtitles يفترض ان يكون اللقاء مباشر مع مصدرك
    Ama kaynağına göre uyanık olduğu her saati kuytu bir barda geçiriyormuş. Open Subtitles و لكن مصدرك قال انه يقضي معظم وقته في زورق مائي
    FBI'daki kaynağından kontrol ettirmeni istiyorum. Bakalım ajan ne kadarını biliyor. Open Subtitles أحتاج منك التدقق مع مصدرك بالوكالة وتعرف ما مقدار علمها
    - Oradaki Bağlantından ne haber? Open Subtitles -ماذا عن مصدرك هناك ؟ -من , (شونج)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more