"مصدر المال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Paranın kaynağı
        
    • paranın nereden
        
    • fon kaynaklarını
        
    • Paranın kaynağını
        
    • parayı nereden bulduğunu
        
    Paranın kaynağı hakkında bir şeyler yapmadık ama bir dedikoduya göre babası bazı kişiler için önemli biriymiş. Open Subtitles لم نقُم بالبحث عن مصدر المال ولكن كانت هناك إشاعة بأن والده كان شخصاً مهمّاً
    Ama bizden Paranın kaynağı için duruşma talep edildi. Open Subtitles ونحن طلبنا جلسة لمعرفة مصدر المال
    Ama bizden Paranın kaynağı için duruşma talep edildi. Open Subtitles ونحن طلبنا جلسة لمعرفة مصدر المال
    Tamam, Birleşik Yurttaşlar'a verilen kararla şirketler paranın nereden geldiğini kimse bilmeden, istenilen siyasi adaya, sınırsız bağış yapma hakkı hazandı. Open Subtitles حسنًا,قرار المواطنون المتحدون سمح للشركات بالتبرع بأي مبلغ من المال لأي مرشحٍ سياسي من غير أن يعلم أحد مصدر المال.
    Savcı Yardımcısı fon kaynaklarını umursamaz. Open Subtitles {\cHFFFFFF\t(\cH0000FF)} مصطلح يدل على الخداع (سجن "كاري" للوصول الى "بيشوب") مساعد المدعي العام لا يهتم بشأن مصدر المال
    Paranın kaynağını saklamak için. Open Subtitles لتخفي مصدر المال.
    Bana verdiğin parayı nereden bulduğunu polislere söylemelimiyim? Open Subtitles هل نخبر الشرطة عن مصدر المال الذي أعطيتني إياه؟
    Paranın kaynağı ikinci derecede önemli. Open Subtitles مصدر المال هو ثاني اهتماماتنا
    Paranın kaynağı sendin. Open Subtitles -كنت مصدر المال
    Annen paranın nereden geldiğini biliyor ve bununla ilgili bir sorunu yoktu. Open Subtitles تعرف والدتك مصدر المال وكانت لا تمانع ذلك.
    Tüm bu paranın nereden geldiğini merak edecektir. Open Subtitles فهي ستتسائل عن مصدر المال - تأخرت ساعتان -
    paranın nereden geldiği bile hatırlanmayacak. Open Subtitles لن تتذكّر مصدر المال الذي يأتيك حتّى.
    Savcı Yardımcısı fon kaynaklarını umursamaz. Open Subtitles {\cHFFFFFF\t(\cH0000FF)} مصطلح يدل على الخداع (سجن "كاري" للوصول الى "بيشوب") مساعد المدعي العام لا يهتم بشأن مصدر المال
    "Paranın kaynağını saklamak amacıyla... Open Subtitles ..."إخفاء مصدر المال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more