Fakat amca, o tepeye gitmekte neden ısrar ediyorsunuz. | Open Subtitles | رامتكرى؟ ولكن يا عمى أنت كنت مصراً على الذهاب إلى محطة التل |
Ama mesajı iletsin diye kızıma ısrar etmiş. | Open Subtitles | لكنه يفضل مصراً على إيصال الرسالة إلى ابنتي. |
Ama satın almakta ısrar ederseniz vergilerden korunmak için satıp geri kiralama seçeneğiyle birlikte alın. | Open Subtitles | لذا إن كنت مصراً على الشراء، تأكد أن يكون لديك خيار بتوفير إعادة الاستئجار لتجنب الضرائب. |
Hayır ama çok ısrarcıydı. | Open Subtitles | لا و لكنه كان مصراً على الحصول عليها |
Hayır ama çok ısrarcıydı. | Open Subtitles | لا و لكنه كان مصراً على الحصول عليها |
Üçünüzü birden evlatlık almamız konusunda çok ısrarcıydı. | Open Subtitles | كان مصراً على أن نتبناكم جميعاً |
O zaman neden evime girmek için ısrar ediyorsun? | Open Subtitles | ثم لماذا لا تزال مصراً على الذهاب لـشقتي ؟ |
Alak çok küçüktü ve denememiz için ısrar etti. | Open Subtitles | الك كان في ريعان شبابه وكان مصراً على تجربتها المترجم: |
- Peki madem ısrar ediyorsun. | Open Subtitles | لابد أنه أدرك خطأه - حسناً ، لو مازلت مصراً على هذا - |
Beni görmeye gelmekte ısrar edeceksen ki şu anda yaptığın bu ablam seninle tanışmak isteyecektir. | Open Subtitles | إن كنت مصراً على العودة لرؤيتي، وهو ما تفعله... ستطلب أختي مقابلتك. |
Ben "cassoulet" istiyorum ve bunda ısrar ediyorum. | Open Subtitles | -أعرفُ طبق الكاسوليت جيداً . ولا زلتُ مصراً على أنها لا تكفي أبداً بالنسبةِ لي. |
Madem bu aptallıkta ısrar ediyorsunuz. | Open Subtitles | إذا كنت مصراً على هذا الهراء |
- Madem bu kadar ısrar ediyorsun! | Open Subtitles | حسناًن ان كنت مصراً على ذلك |
Wei Jin yaralarına bakmaya çalıştı ama Jin Wei, kürenin daha önemli olduğunda ısrar etti. | Open Subtitles | ...حاول (واي جين) معالجة جروحه لكن (جين واي) كان مصراً على إكمال المهمة... |
Ama o özel birimdeki her gün, senin canlı yakalanmanda ısrar edip duran Gabe'di. | Open Subtitles | كان (جيب)مصراً على الامساك بك حيــاً |