"مصرح بها" - Translation from Arabic to Turkish

    • İzinsiz
        
    • Yetkisiz
        
    • sürmeniz
        
    • Onaylanmamış
        
    Konuklar izinsiz partiler vermişti ve evleri tahrip etmişti. TED الضيوف ألقوا أشياء غير مصرح بها و إهمال المنازل.
    "Geçen gece Tama Yeni Şehir'deki izinsiz gösterinin..." "... Open Subtitles ان الاحداث الغير مصرح بها و التي حصلت بتاما المدينة الجديدة بالامس لم تكن سوى
    İzinsiz bir bireyi bu binanın içine soktun. Open Subtitles أنتِ احضرتى شخصية غير مصرح بها الى هذا المبنى
    Erkek arkadaşımın 1983'e Yetkisiz yasa dışı bir yolculuğa çıkması ve bana haber vermeye zahmet bile etmemiş olması dışında. Open Subtitles حسناً، إلا أن صديقي أقلع برحلة غير مصرح بها. رحلة غير شرعية إلى عام 1983 ولم يكلف نفسه عناء أخباري.
    55 mil hız sınırı olan yerde saatte 78 mil ile sürmeniz yaptığınız lanet olası hatanız. Open Subtitles ما الخطأ الذي فعلته ؟ لقد كنت تسير بسرعة 78 ميل في الساعة في منطقة مصرح بها 55 ميل فقط
    Ben de, o Onaylanmamış gözetimde bulundum. Open Subtitles أنا أيضا كنت مشغولة بالمراقبة الغير مصرح بها
    Benden izinsiz bir kontrol yapmamı istiyorsun. Open Subtitles هل تريد مني أن أقوم بمراجعة .. السجلات الغير مصرح بها
    Kolombiya hükümeti ülkesindeki bu izinsiz operasyonu fark ederse uyuşturucu karşıtı işbirliğimiz bozulur. Open Subtitles لو عرفت الحكومة الكولومبية أي شيء عن هذه العملية الغير مصرح بها على أرضهم فسوف تدمِّر علاقاتنا الخاصة بمكافحة المخدرات
    Yüzünü boyadın ve izinsiz bir şekilde uzay yürüyüşüne çıktın. Open Subtitles صَبغتَ وجهَكَ وذُهِبتَ في جولة غير مصرح بها..
    Gizlice içeriye girmiş, izinsiz olarak çekim yapmış, görüntüleri çok aleyhte bir tarzda birleştirmiş ve İnternet'e koymuş. Open Subtitles تسلل إلى المزرعة وإلتقط مقاطع فيديو غير مصرح بها قام بقص المقاطع ودمجها معاً بطريقة بشعه, ووضعه على شبكة الإنترنت
    Dedikodular vardı. İzinsiz bir infaz hakkında söylentiler. Open Subtitles لكن كانت هناك شائعات كلام عن قيامه بعملية غير مصرح بها
    Babamın odama dalıp izinsiz arama yaptığından beri aramız biraz gergindi. Open Subtitles الأمور أصبحت متوترة قليلاً بيننا منذ عملية التفتيش الغير مصرح بها التى اجراها ابي لغرفة نومي
    İzinsiz kayıt riskini göze alamayız. Open Subtitles لا يمكننا المخاطره بأي اجهزة تسجيل غير مصرح بها
    Eğer elinde Zydeco'nun Yetkisiz kopyasını saklıyorsa, onu yakalatabiliriz. Open Subtitles لو كانت لديها نسخ من زيديكو غير مصرح بها يمكننا ان نتسبب في اعتقالها
    Erişim engellendi. Yetkisiz genetik damga. Open Subtitles الدخول مرفوض البصمة الجينية غير مصرح بها
    Coverton, Yetkisiz katil bir oyuncak ayıyı benim üssüme nasıl getirdiğini anlayabilirmiyim? Open Subtitles كوفيرتن، لقد فهمت أنك جلبت جلبت دمية قاتلة غير مصرح بها إلى قاعدتي؟
    55 mil hız sınırı olan yerde saatte 78 mil ile sürmeniz... Open Subtitles ما الخطأ الذي فعلته ؟ كنت تسير بسرعة 78 ميل في الساعة، في منطقة مصرح بها 55 ميل فقط
    Bu düşman topraklarında yapılacak Onaylanmamış ve tehlikeli bir görev. Open Subtitles هذه مهمة غير مصرح بها وخطرة إلى أرض العدو لا يمكننا أن نطلب من الآخرين
    Onaylanmamış bir deneyi yapmaya karar veren sendin Tetkik Kurulu'nun ve imzaladığın anlaşmanın doğrudan ihlali. Open Subtitles أنت من قرر القيام بتجربة غير مصرح بها في انتهاك مباشر لمجلس المراجعة واتفاقية المنحة التي وقعتها
    Sanki rahmime Onaylanmamış hava saldırısı yapıIıyor gibi. Open Subtitles أشعر و كأنه يقوم بإطلاق هجمات جوية غير مصرح بها إلى عُنق رحمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more