Bu olana kadar işimize devam etmemiz herkesin hayrına olur. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي وسيكون علينا أن نستمر بالعمل لأجل مصلحتنا |
Hava borusunu kendi lehimize kullanabiliriz. | Open Subtitles | وجودة فى قنوات التهوية يمكن ان يكون من مصلحتنا |
İşte bu yüzden istiyorum. Göreceksin. En iyisi olacak. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي أريدها وسترين أن ذلك من مصلحتنا |
Carolyn, onun iyiliği için o araba' da bazı ipuçları olabilir. | Open Subtitles | كارولين.. من اجل مصلحتنا العامة تلك السيارة سوف تعطينا بعض الاجوبة |
Bence bu gece beraber yatmamız ikimizin de yararına olur. | Open Subtitles | و من مصلحتنا, أعتقد أنه ينبغي علينا النوم سويةً الليلة |
Ajan Simmons, neden bu sözde uzaylı iç savaşında resmen bir taraf tutmanın çıkarımıza olacağını düşünmemizi istiyorsunuz? | Open Subtitles | إنكم دفعتونا لتصديق أن من مصلحتنا الإنحياز لطرف فيما يسمى بحرب الفضائيين الأهليه؟ |
Bunun bizim iyiliğimiz için olduğuna inandırmaya çalıştınız ve şimdi suçlu biziz. | Open Subtitles | ومحاولتكم بأقناعنا بان هذا من مصلحتنا واننا المخطئون |
Pazarlamacılar bizim, hakkımızdaki tüm bilginin yararımıza olacak bir şekilde kullanılacağına inanmamızı istiyorlar. | TED | الآن يفضل المسوّقين أن نعتقد أن كل المعلومات المتعلقة بنا سوف تستخدم دائماً فيما يصب في مصلحتنا. |
- Her neyse, avantaj bizde. - Neymiş o avantaj? | Open Subtitles | على اية حال,هناك شئ في مصلحتنا وماهو ذلك؟ |
Ama maddeyi ivedilikle çıkarmak menfaatimize olur. | Open Subtitles | لكن من مصلحتنا أخذ الترياق بسرعة. |
Başkan olması en çok bizim işimize yarayacaktı. | Open Subtitles | للولايات المتحدة. وكان من مصلحتنا أن يفوز بالرئاسة |
En azından bu sefer işimize yarıyorlar. | Open Subtitles | أجل . حسنا ، على الأقل هذه المرة انهم يعملون من أجل مصلحتنا |
Ve ikisini de lehimize kullanabiliriz. | Open Subtitles | و يمكننا استعمال كلتا الحالتين في مصلحتنا |
Ve ikisini de lehimize kullanabiliriz. | Open Subtitles | و يمكننا استعمال كلتا الحالتين في مصلحتنا |
O yüzden herkesin kendi çöplüğünde durması en iyisi olur. | Open Subtitles | لذا من مصلحتنا الأبقاء على صناديقنا الرملية متباعدة |
- Catherine'in dumanlar içindeki akıbetini... göz önüne alırsak, bizim için en iyisi bu. | Open Subtitles | حسناً، نظراً لمصير "كاثرين" المعتم، فذلك في مصلحتنا. |
İkimizin iyiliği için konuşuyorum. Alınmaca gücenmece yok, tamam mı? | Open Subtitles | هذا من أجل مصلحتنا لذلك، لا تأخذ الأمر بشكل شخصي. |
Lütfen ikimizin de iyiliği için peşimden gelme. | Open Subtitles | فأرجوك من أجل مصلحتنا معاً، لا تأت بحثاً عني. |
Ama ekonominin genelinde, hepimizin yararına olan yeni nesil pazarlar için kaldıraç görevi gören tesisler bulunmaktadır. | TED | ولكن يوجد في الاقتصاد، بنيات تحتية يمكن أن تستفيد من جيل جديد من الأسواق لما فيه مصلحتنا جميعا. |
Ama onu bir kenarda bırakmak ikimizin de yararına. | Open Subtitles | لكن من مصلحتنا ان نترك الأمر عند ذلك الحد |
Son düşüncelerime göre Ejderha Kraliçesi'yle bir uzlaşma kısa vadede çıkarımıza olabilir. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الاعتقاد بأن إقامة مع الملكة التنين يمكن أن يكون في مصلحتنا المباشرة. |
Ve istasyonun zayıflaması bizim de çıkarımıza uygun düşmez. | Open Subtitles | خارج الأرض والمريخ وليس في مصلحتنا أن تترك في حالة الشلل تلك |
Hayır, ama onun iyiliği kadar bizim iyiliğimiz için de bir çözüm bulmak zorundayız. | Open Subtitles | لا، لكن علينا إكتشاف حل لمصلحتها و مصلحتنا أيضا |
Ve o da bunun annemi çok kızdıracağını biliyor Bu da tamamen bizim yararımıza. | Open Subtitles | ولكنه يعلم أن هذا يُغضب أمي جدا وهذا في مصلحتنا بالكامل |
- Her neyse, avantaj bizde. - Neymiş o avantaj? | Open Subtitles | على اية حال,هناك شئ في مصلحتنا وماهو ذلك؟ |
Bu bizim menfaatimize olabilir. | Open Subtitles | رُبما يكون ذلك فى مصلحتنا. |
Ailelerimiz bizim için en iyisini bildiklerini sanıyorlar ama bilmiyorlar. | Open Subtitles | أهلنا يظنون أنهم يعرفون مصلحتنا لكنهم في الحقيقة لا يعرفونها |