Burada Brian'ın çektiği bir fotoğrafta çarmıha gerilmiş gibi duran bir köpekbalığı Baja açıklarında bir ağa yakalanmış. | TED | هنا، في صورة ملتقطها براين، على ما يبدو قرش مصلوب في شبكة قبالة باجا. |
İsa haçta... yanında çarmıha gerilmiş hırsıza merhamet verdi... | Open Subtitles | السيد المسيح على الصليب... اعطى الغفران لحرامى كان مصلوب بجانبة. |
Daha şimdiden çarmıha gerilmiş 6000 kölenin vücutları... | Open Subtitles | الآن أجساد 6000 عبد مصلوب |
- çarmıha gerildi. O onun sonuydu. | Open Subtitles | - انه مصلوب ومدفون وكانت تلك نهايته |
Dunbar çarmıha gerildi, hâlâ iş yapıyor. Dün akşam yetmedi galiba? Daha ister misin? | Open Subtitles | سيفتون" أصبح مصلوب فرجع ليتاجر مره أخرى |
Ve gördük ki bir adam çarmıha gerilmiş. | Open Subtitles | وسوف نجد رجلاً مصلوب على صليب |
Tupac çarmıha gerildi ve bu albüm broşüründe yazıyor. | Open Subtitles | (توباك) مصلوب و يشير الكلام المبطن |