"مصنوعٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapılmış
        
    Benim gerçekten de mermerden yapılmış bir sığınak olduğumu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدي حقاً أنني ملجأ للغارات الجوية مصنوعٌ من الرخام؟
    Eğer profesyonellikten kastın onun Cyberdyne Şirketi tarafından yapılmış T-1000 olduğu ise. Onda ne bulduğunu anlamış değilim. Open Subtitles إن كنتِ تقصدينَ بالمهنيّةِ أنّه روبوت "تي ثاوزند" مصنوعٌ من شركةِ "سايبرداين"
    Ekoloji dostu soya mürekkepleriyle yapılmış. Kırmız değil yani yetişkin böceklerden yapılmamış. Open Subtitles مصنوعٌ مِن ألياف الصويا صديقة البيئة، لا أصباغ صناعيّة التي مصدرها...
    - Ödül de saf altından yapılmış bir ok olacak. Open Subtitles للعثور على أفضل رامي سهامٍ في المنطقة... و الجائزة... إنها سهمٌ مصنوعٌ من الذهب الخالص
    Millet, vizondan yapılmış olabilir mi acaba? Open Subtitles أعتقدُ بأنَّ هذا مصنوعٌ من فرو حيوانِ " المنكـ " بالفعل يا رفاق
    Özel bir tütünlük için yapılmış. Open Subtitles انه مصنوعٌ لنوع خاص من اقفال هوميدور
    Zemin, duvarlar, tavan, aklınıza gelen her şey altından yapılmış. Open Subtitles ...الأرض، الجّدران، السّقف .كلّ شيءٍ مصنوعٌ من الذّهب
    Kanca ispermeçet balinasının dişinden yapılmış. Open Subtitles الخطاف مصنوعٌ من سن حوتٍ كبير
    Tamamen buzdan yapılmış. Open Subtitles مصنوعٌ بأكمله من الجليد.
    Tamamen buzdan yapılmış. Open Subtitles مصنوعٌ بأكمله من الجليد.
    Kemikten yapılmış. Open Subtitles مصنوعٌ من العظم
    - Evet, Stonehenge'in mevcut bir kopyası tamamen köpükten yapılmış olması dışında. Open Subtitles ) نعم، إنه نسخة طبق (الأصل من (ستونهنج إلا أنه مصنوعٌ كليا من الرغوة.
    Her yeri altından yapılmış. Open Subtitles مصنوعٌ بالكامل من الذّهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more