"مصّاصة دماء" - Translation from Arabic to Turkish

    • vampir
        
    • vampire
        
    • bir vampirim
        
    • kan emici
        
    • bir vampirsin
        
    • köken
        
    • vampirin
        
    Senin kardeşin kadar çok hançerlenmiş bir vampir için epey zor derim. Open Subtitles من مصّاصة دماء طُعنت بهِ مرّاتٍ عديدة مثل أختك، فإنّ سرقته صعبة
    Ben vampir olmadan önce beni bir keresinde dönme dolabın tepesine çıkartmıştın. Anladım. Open Subtitles أنت من قفز بي لأعلى دولاب دوّار ذات مرّة قبلما أصير مصّاصة دماء.
    Artık olmak istediğin kişi olabilirsin. vampir ya da cadı. Open Subtitles الآن يمكنك الغدوّ كما تريدين، إمّا مصّاصة دماء أو ساحرة.
    Onu vampire çevirmem için yalvarana kadar hayal bile edemeyeceği şeyler yaptıracağım. Open Subtitles سأجعلها تقوم بأمور لم تحلُم بفعلها، إلى أن تتوسلني لأجعلها مصّاصة دماء.
    Ve ben iyi bir vampirim. O yüzden durduk yere milleti öldürmem. Open Subtitles إنّي مصّاصة دماء طيّبة، ولا أجوب قاتلةً الناس ببساطة.
    Bazıları onun vampir olduğunu söylüyor ve dolaşmaya devam ettiğini. Open Subtitles البَعْض يقول بانها مصّاصة دماء وتجُوبُ انحاء الريفَ.
    vampir olduğunda iblis senin bedenini ele geçirir ama ruhuna ulaşamaz. Open Subtitles .. عندما تُصبحين مصّاصة دماء .. الشياطين تأخذ جسدكِ ولكن تترك روحكِ
    Rüyanda vampir olduğunu gördüğünü bilmiyordum. Open Subtitles لم تُخبريني يوماً أنكِ حلمتِ أنكِ ستُصبحين مصّاصة دماء
    Ve benim eski vampir sevgilimi bile sana kahveni gidip getirmesi için işe aldın. Open Subtitles وهنا، إستطعتَ حتى الحُصُول على سقطتى السابقة اصغر مصّاصة دماء ، تَجْلبُ قهوةً لَك.
    İlk giriş, yeryüzünde var olan en güçlü ve şeytani vampir Lilith'i anlatır. Open Subtitles ليليث أولُ وأقوى مصّاصة دماء شريّرة على وجه الأرضِ
    O safkan bir vampir ve sen kirlenmiş bir nesilden geliyorsun. Open Subtitles إنّها مصّاصة دماء أصلية، وأنتَ لستَ سوى سلالة مُخففة منّا
    Yani 1000 yaşındaki bir vampir eminim sabır yeteneği kazanmıştır. Open Subtitles أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً، وإنّي موقنٌ أنّها تُجيد فن الصبرِ.
    O bizim amigo ekibine katılan 1000 yaşında bir vampir. Open Subtitles أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً، والتي إلتحقت بفريق المُشجعات المدرسيّ.
    Ona az önce kanımdan verdim. Eğer vampir olursa daha fazla melez olmaz. - Bunu yapmazsın. Open Subtitles لقد أطعمتها دمائي توّاً، لن تصنع مزيداً من الهجائن حال غدوُّها مصّاصة دماء.
    Selam. vampir Buffy ile karşılaşmışsın diye duydum. Open Subtitles مرحباً، سمعتُ بُرحت ضرباً من قبل مصّاصة دماء العاتية.
    Görüyorsunuz ya Şerif, ailelerimizi ve kasabamızı güvende tutması gereken kişinin kızı bir vampir. Open Subtitles المأمورة التي أخترناها لحماية البلدة لها إبنة مصّاصة دماء.
    Görüyorsunuz ya Şerif, ailelerimizi ve kasabamızı güvende tutması gereken kişinin kızı bir vampir. Open Subtitles المأمورة التي أخترناها لحماية البلدة لها إبنة مصّاصة دماء
    Ben vampire dönüştükten hemen sonra birini öldürdüm. Bir yabancıyı. Open Subtitles بعدما تحوّلت إلى مصّاصة دماء مباشرة قتلت أحداً.
    Anneni vampire dönüştüren adamı kurtar. Open Subtitles أنقِذي الرجل الذي حوّل أمك إلى مصّاصة دماء.
    Ben artık onlardan biriyim. bir vampirim. Ve eskiden hissettiğim her şey değişti. Open Subtitles إنّي واحدة منهم الآن، مصّاصة دماء" "وكلّ شيء عهدتُ شعوره تبدّل
    Lise arkadaşlarından hangisi kan emici, söyle bana. Open Subtitles أخبرني أيّهن من أصدقائكَ في المدرسة الثانوية مصّاصة دماء
    Sen de acıklı acıklı şarkı söyleyen insanlığı olmayan bir vampirsin. Open Subtitles وأنت مصّاصة دماء بلا إنسانيّة، وإذا بك تغنين عن جرح الفؤاد.
    Ne yani o 1000 yıllık köken bir vampir değil mi? Open Subtitles ماذا؟ ليست مصّاصة دماء أصليّة عمرها ألف عام؟
    Bak. Bir vampirin efendisiyle arasındaki bağın çözülmesine imkân yok. Open Subtitles انظري، ليس من سبيل آخر لكسر رابطة استسياد مصّاصة دماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more