"مضطرة لفعل ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu yapmak zorunda
        
    • mecbur
        
    • Bunu yapmana gerek
        
    Benim için çok hoş bir şey. bunu yapmak zorunda değildim. Open Subtitles ذلك التصرف كان طيباً مني , لم أكن مضطرة لفعل ذلك
    bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لست مضطرة لفعل ذلك
    bunu yapmak zorunda değilsin. Bu benim görevim Sokka. Open Subtitles أنت لست مضطرة لفعل ذلك
    Hayır, hayır, hayır. Sorun değil, mecbur değilsin. Open Subtitles كلاّ , لا , لا , لا لا بأس , لستِ مضطرة لفعل ذلك
    Sorun değil, mecbur değilsin. Open Subtitles كلاّ , لا , لا , لا لا بأس , لستِ مضطرة لفعل ذلك
    Bunu yapmana gerek yok biliyorsun Open Subtitles أنتي لست مضطرة لفعل ذلك,أتعلمي؟
    bunu yapmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles لست مضطرة لفعل ذلك
    - bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles -لستِ مضطرة لفعل ذلك -كلا، يجب أن أفعل
    - Tamam Rox, bunu yapmak zorunda değil... - Hayır, zorundayım... Open Subtitles لا بأس روكس ، لستِ مضطرة لفعل ذلك - ...لا ، لم أضطر -
    Robin, bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles -لا ، "روبن" لستِ مضطرة لفعل ذلك
    bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لست مضطرة لفعل ذلك
    Robin, bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles (لا، (روبن لستِ مضطرة لفعل ذلك
    bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ! لستي مضطرة لفعل ذلك
    Annie, bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles "لستِ مضطرة لفعل ذلك يا "آني
    Brit, bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles بريت) ، لستِ مضطرة لفعل ذلك)
    - Anne, bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles -لست مضطرة لفعل ذلك يا أمي .
    Yok, yemek yemek istemiyorsan mecbur değilsin. Open Subtitles هل تجبرنا على صنع الجواهر ؟ أوه، كلاّ لستِ مضطرة لفعل ذلك ليس إذا لم تكونيّ تتضرعين جوعاً
    mecbur değilsin, kraliçe olman gerekmiyor. Open Subtitles -لست مضطرة لفعل ذلك يا ميا لست مضطرة لأن تكوني ملكة
    Buna mecbur değilsin. Open Subtitles لم تكوني مضطرة لفعل ذلك.
    - Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles -لست مضطرة لفعل ذلك يا (باريس )
    Oh, Sybil. Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles "سيبل"،لست مضطرة لفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more