"مضطره" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorundaydım
        
    • gerekmiyor
        
    • Mecbur
        
    Umarım durum anlaşılmıştır, bana karşı bir tutku suçu işlendi. Karşılık vermek zorundaydım. Open Subtitles أتمنى أن يعتبروه جريمه أنفعاليه كنت مضطره أن انتقم
    Bunu yapmak zorundaydım. Open Subtitles كنت مضطره لفعلها. مــنـــتـــــديـــــات الـــكـــــيـــــــف
    Yoksa imzalamayacaktı. Yapmak zorundaydım. Open Subtitles لم يكون يريد أن يوقع وانا كنت مضطره
    Hemen imzalaman gerekmiyor. Ben hemen imzalamak istiyorum. Eğer fikrini değiştirirsen... Open Subtitles لست مضطره ان توقعيها الآن اريد توقيعها الآن إذا غيرت رأيك
    Yangın Dairesi şansını kaybettiren kişi olarak da kasabayla yüzleşmem gerekmiyor. Open Subtitles و لست مضطره لمواجهه اهل البلده وانا اعلم انى خربت فرصتهم فى الحصول على محطه اطفاء
    Mecbur değilsin. Ağırdan alırız. Open Subtitles لستى مضطره اقصد , يمكن أن تأخذ الأمر بهدوء
    - Söylemek zorundaydım tatlım. Open Subtitles ؟ ؟ كنت مضطره,يا حبيبى
    Çıkmak zorundaydım. Open Subtitles كنت مضطره للرحيل
    zorundaydım. Open Subtitles كنت مضطره
    Görüşmelere katılıp basına konuşman gerekmiyor. Open Subtitles لست مضطره للفعاليات أو الصحافة
    Gitmem gerekmiyor. Open Subtitles لست مضطره للذهاب
    - Olman gerekmiyor. Open Subtitles -لست مضطره لذلك
    Mecbur olmasan, orada kalır mıydın? Open Subtitles أتنامين هناك إن لم تكونى مضطره لذلك ؟
    Eğer Mecbur kalırsam, evet. Onu burada bırakamam. Open Subtitles أجل، أنا مضطره لذلك لا يمكنني تركه هنا
    Ama bunu Mecbur kalmadım. Open Subtitles لكنى غير مضطره لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more