"مضطرين لذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Zorunda
        
    • mecbur
        
    • bir sorumluluğumuz
        
    • Mecburduk
        
    Yapmak Zorunda olmadığınız halde kankanıza yardım ediyorsunuz. Open Subtitles انكم تساعدون رفيقكم مع انكم لستم مضطرين لذلك انكم اصدقاء جيدون
    Sevişeceğiz. -Yapmak Zorunda değiliz. -Evet, zorundayız. Open Subtitles سنحضى بالجنس - لسنا مضطرين لذلك -
    Bence kendilerini mecbur hissetmedikleri için. Open Subtitles حسب رأيي, لأنهم لا يشعرون أنهم مضطرين لذلك
    Yani, mecbur kalmadıkça. Open Subtitles أقصد اسمعي إلا إذا كنا مضطرين لذلك
    - Yasal bir sorumluluğumuz yok. Open Subtitles ـ إننا لسنا مضطرين لذلك قانونياً.
    - Yasal bir sorumluluğumuz yok. Open Subtitles ـ إننا لسنا مضطرين لذلك قانونياً.
    Mecburduk. Open Subtitles كنا مضطرين لذلك.
    Diğer insanlar dönmek Zorunda değiller! Open Subtitles الآخرون ليسوا مضطرين لذلك
    - Zorunda değiliz. Open Subtitles لسنا مضطرين لذلك
    Satmak Zorunda değiliz belki de. Open Subtitles ربما لسنا مضطرين لذلك.
    Yapmak Zorunda değiller. Open Subtitles ليسا مضطرين لذلك.
    Zorunda olmadıkça Harlon'ı kıllandırmaya gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لتحذير (هارلون) إن لم نكن مضطرين لذلك.
    - hayır. Zorunda değiliz Open Subtitles لسنا مضطرين لذلك.
    Yani, mecbur kalmadıkça. Open Subtitles أقصد اسمعي إلا إذا كنا مضطرين لذلك
    mecbur kalıyorlar, yoksa ısırıyorum. Open Subtitles أجل ... إنهم مضطرين لذلك إذ أنني أعض
    Bizi mecbur bıraktı Esteban. Open Subtitles نحن مضطرين لذلك استيبان
    Mecburduk çünkü. Open Subtitles لأننا كنا مضطرين لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more