"مضطر ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunda
        
    • zorundayım
        
    Bu hikayeyi size anlatmak zorunda kalmak istemezdim. Open Subtitles هذه قصة اتمنى لو أنني غير مضطر ان احكيها
    Bazen insan başını derde sokmak için uğraşmak zorunda. Open Subtitles إيدى , احيانا تكون مضطر ان تخرج من طريقك لكى تقع فى المشاكل
    Ben ajan olmadığımı ispatlamak zorunda değilim ki. Open Subtitles لست مضطر ان اثبت اني لم اكن عميل سوفييتي
    Seni yalnız bırakmak zorundayım, çabucak geleceğim. Open Subtitles انا مضطر ان اترككم بمفردكم, سأعود سريعا.
    Arabanı çekmeni istemek zorundayım, lütfen. Open Subtitles رجاءً, انا مضطر ان اطلب منك ان تبعد سيارتك
    Buranın okullarının güzel yönü o da tek tip giyinmek zorunda olmaman. Open Subtitles افضل شئ فى المدارس هنا انك لست مضطر ان ترتدى زى موحد ...
    Dostum, bana bunu yapmak zorunda değilsin, Bucum, dostum. Open Subtitles لست مضطر ان تفعل هذا الهراءبي, بيكوم
    - Neden? Adamı rahat bırak. Sana söylemek zorunda değil. Open Subtitles اترك الرجل وشأنه ليس مضطر ان يخبرك
    Tekrar söylemek zorunda kalmak istemiyorum! Open Subtitles -لست مضطر ان اقول لك هذا مرة اخرى!
    - Orada yalnız olmak zorunda değilsin? Open Subtitles -لست مضطر ان تذهب الى هناك لوحدك
    Artık ezik gibi hissetmek zorunda değilsin. Open Subtitles لست مضطر ان تظهر بمظهرالفاشل بعد الآن .
    Bantlamak zorunda kalmış olabilir. Open Subtitles ربما هو مضطر ان يغلقها بشريط
    Söylediğin hiçbir şeyi yapmak zorunda değilim çünkü... Open Subtitles ... لست مضطر ان افعل اى شئ تقوله لأن
    Hepinizin bunları giymenizi istemek zorundayım. Open Subtitles -انا مضطر ان اسألكم ان تضعوا واحدة من هذة الكمامات
    Şimdilik hoşçakal demek zorundayım. Open Subtitles انا مضطر ان اقول مع السلامه الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more