"مضوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • öncesine
        
    • önceydi
        
    • Bir kaç
        
    Oy Tanrım. İki yıl öncesine kadar birbirimizi tanımıyorduk bile ama şimdi hava karardıktan sonra evine geliyorum. Open Subtitles يا إلهي ، منذ عامين مضوا ، لم نكن نعرف بعضنا البعض
    Bize Bir kaç gün öncesine kadar bir kulübede kilitli kaldığınızı söylemiştiniz. Open Subtitles لقد أخبرتينا انكى كنتى محبوسة فى كابينة حتى يومين مضوا
    İki ay öncesine kadar, sen onu öldürtene kadar. Open Subtitles وفعلت ذلك حتى شهرين مضوا عندما أمرت بقتله
    Dean Cage, son işi iki yıl önceydi. Open Subtitles دين كيدج أخر مهمة له كانت منذعامينقد مضوا.
    Bu iki yıl önceydi. Seni sadece 15 dakikalığına gördüm! Open Subtitles كان ذلك منذ عامين مضوا و لقد رأيتك لمده خمسه عشر دقيقه
    Bir kaç hafta önce jerry ve ben bir tura katıldık. Open Subtitles منذ أسبوعين مضوا جيرى و أنا ذهبنا فى رحلة مع بعض
    Bu insanlar bana eğer biri olmuşsak babalarımız, dedelerimiz, atalarımız ve onların da öncesindekiler sayesinde olduğunu öğrettiler. Ben de bu yolculuk boyunca ne kadar romantik ya da idealist olsam da, iki hafta öncesine kadar bunu bilmiyordum. TED علمني هؤلاء الأشخاص ان ما نحن عليه هو بسبب آبائنا وأجدادنا و أسلافنا وبالاستمرار قبل ذلك وانا بغض النظر عن الدرجة التي كنت بها عاطفياً اومثالياً آنذاك لم اعرف ذلك حتى قبل أسبوعين مضوا
    İki hafta öncesine kadar bunu bilmiyordum. TED لم اعرف ذلك حتى قبل أسبوعين مضوا
    Oradan, iki saat öncesine kadarki harcamalara bakabilirsin. Open Subtitles تستطسع أن ترى الفواتير من ساعتين مضوا
    İşin ilginci de, iki saniye öncesine kadar buraya gelip sana Christopher'la, yani Ben'le ilgili aynısını söyleyecektim. Open Subtitles السخرية هي أنه حتى ثانيتين مضوا كنت سأتي الي هنا وسأخبركِ (نفس الشيء عن (كريستوفر) ...
    16 ay öncesine kadar. Open Subtitles -حتى 16 شهرًا مضوا .
    16 ay öncesine kadar. Open Subtitles -حتى 16 شهرًا مضوا .
    Onun aşırı dozunu bile sakladılar Bir kaç gün önceydi. Open Subtitles لقد حصلت مُؤخراً على جُرعة زائدة منذ يومين مضوا
    Bu 30 yıl önceydi. Open Subtitles ...ذلك كان من ثلاثين عاماً مضوا
    Bu 30 yıl önceydi. Open Subtitles ...ذلك كان من ثلاثين عاماً مضوا
    Birkaç yıl önceydi. Open Subtitles إنها منذ سنتين مضوا
    O gece herkese çok yakındı 2, 2 buçuk ay önceydi zaten. Open Subtitles كان ذلك من شهرين ونصف مضوا ....
    Bir kaç yıl önce bana bugün nerede olacağımı sorsan tahminlerimin arasında bu olmazdı. Open Subtitles لو انك سألتنى منذ عامين مضوا أين سأكون اليوم
    Bir kaç hafta önce Beth'e "Comfort Time Mattress"in 30 saniyesini kestiğimi söylemiştim. Open Subtitles أنا للتو أخبرتها , منذ أسبوعين مضوا لقد كنت أقلل 30 ثانية لنريح الجدول الزمنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more