"مضى شهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • ay oldu
        
    • BİR AY
        
    • ay geçmiş
        
    Onunla Princeton chat odasında tanışalı bir ay oldu tamammı. Open Subtitles ما الذي تقولينه لقد مضى شهر منذ تحدثتما أول مرة على الإنترنت
    Bir ay oldu. Önemsiz tartışmalarımızda onu kullanamazsın. Open Subtitles لقد مضى شهر على وفاتها أرجوك لا تدخلها في محادثاتنا
    Tommy. Bir ay oldu ve buranın kirası çok pahalıya mal oluyor. Open Subtitles لقد مضى شهر الآن وإستئجار هذا المكان أصبح مكلف جداً.
    Bu yüce vatana ayak basalı yaklaşık bir ay oluyor. Open Subtitles مضى شهر تقريباً منذ أن وطأة قدمي هذه البلاد المجيدة
    Evet, ama Sofia konuştuğunda, olayın üstünden bir ay geçmiş. Open Subtitles أجل وعندما فعلت " صوفيا " ذلك كان قد مضى شهر الآن رجل التوصيل في المنزل طوال الوقت
    Üzgünüm tatlım. Biliyorum kaybolalı bir ay oldu. Open Subtitles آسفه يا عزيزى أعلم أنه مضى شهر
    Buna karar vereli bir ay oldu. Open Subtitles لقد مضى شهر منذ أن وافقنا على ذلك
    Bir ay oldu. Open Subtitles لقد مضى شهر والجمعية التاريخية الحكومية
    Ayrılalı sadece bir buçuk ay oldu. Open Subtitles لقد مضى شهر و نصف فقط
    Johnny'nin evinden taşınmaya karar vereli neredeyse bir ay oldu. Open Subtitles (لقد مضى شهر تقريباً منذ أن قررت الخروج من بيت (جوني
    - Tucker, Lynly gideli 1 ay oldu. Open Subtitles لقد مضى شهر منذ رحيل لينلي
    Aynen, bir ay oldu. Open Subtitles أجل لقد مضى شهر
    Yavrum bir ay oldu ve hâlâ yapmadık. Open Subtitles حبيبتي, لقد مضى شهر و لم نقم...
    Yavrum bir ay oldu ve hâlâ yapmadık. Open Subtitles حبيبتي, لقد مضى شهر و لم نقم...
    Mac, Sunnyside Motel'inden beri bir ay oldu ve ondan tek bir kelime dâhi duymadık. Open Subtitles (ماك) لقد مضى شهر ونحن في هذا الفتدق ولم تأتي أي أخبار عنه.
    Bir ay oldu. Open Subtitles ...لقد مضى شهر ولا
    Bir ay oldu! Open Subtitles لقد مضى شهر!
    Bir ay önce, bir deprem sonucu, mezarı kırılarak açılmış. Open Subtitles الرجل ميت منذ اربعين عاما مضى شهر منذ ان كشف الاهتزاز الارضي قبره
    Ve bu gömleği beğendiysen bir ay üzerimden çıkarmam. Open Subtitles ,و لو أعجبك هذا القميص لن أخلعه حتى و لو مضى شهر
    Üstünden ay geçmiş gibi. Open Subtitles يبدو كأنه مضى شهر على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more