Hayatımda duyduğum en ezik 31 hikâyesi lan bu! | Open Subtitles | هذا هو اعرج رفعة النطر لمرة وقصة لقد سمعت من أي وقت مضى في حياتي. |
Hayatımda hiç bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | أنا في غاية السعادة أكثر من أي وقت مضى في حياتي كلها |
Hayatımda tanıdığım en güçlü en düşünceli kadını elde etmeyi başardı ve ona bebek muamelesi yaptı. | Open Subtitles | و نجح في الحصول على أقوى و اصلب امرأة قد التقيت بها من أي وقت مضى في حياتي و يتعامل معها كالطفلة الرضيعة |
Bu benim Hayatımda duyduğum en kötü plan. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، فقط لكي تعرف، التي هي على وشك أسوأ خطة سخيف لقد سمعت من أي وقت مضى في حياتي كلها، حسنا؟ |
O Hayatımda sahip olduğum en önemli insan. | Open Subtitles | وقالت إنها هي أهم شخص بأنني من أي وقت مضى في حياتي. |
Ben... 6 aydır burada, Amerika'dayım ve şimdi Hayatımda yediğimden daha iyi yiyorum. | Open Subtitles | أنا ... مضت ستة أشهر على وجودي هنا فيالولاياتالمتحدةو... لذا فأنا آكل الأن أفضل من أي وقت مضى في حياتي |
Hayatımda böylesini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | كان مثل أي حلم آخر قد مضى في حياتي. |
Hayatımda gördüğüm en iyi zımbırtılar onlar. | Open Subtitles | أفضل ثينجيس أصبع سخيف لقد مضى في حياتي. |
- Hayatımda gördüğüm. | Open Subtitles | - لقد رأيت من أي وقت مضى في حياتي. |
Hayatımda hiç olmadığı kadar. | Open Subtitles | أكثر من أي وقت مضى في حياتي |
Böylesini Hayatımda görmedim! | Open Subtitles | رأيت من أي وقت مضى في حياتي! |