"مضيئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ışık
        
    • parlak
        
    Pekâlâ, o şeyin ışık vermeyi sürdürmesini sağla. Haydi, biraz cephane alalım. Open Subtitles كل شيئ عللى ما يرام, ابقي ذلك الشيئ مضيئ, لنحصل على الذخيرة
    Sade bir oval biçiminde hafiften üçgen içinden ışık saçarcasına parlak ciltli. Open Subtitles بيضاوي بشكل مثالي بيضاوي مثلثي قليلاً ولكن جلدها مشع وكأنه مضيئ من الداخل
    "Bu gerçekten sen miydin, yoksa bir ışık mıydı" Open Subtitles اكَانَ ذلك أنت حقاً ام كان شعاع شمس مضيئ
    "Bu gerçekten sen miydin, yoksa bir ışık mıydı" Open Subtitles اكَانَ ذلك أنت حقاً ام كان شعاع شمس مضيئ
    Işıklı yıldız, parlak yıldız. Bu gece gördüğüm ilk yıldız. Open Subtitles نجم مضيئ ، نجم مشرق اول نجم اراه الليلة
    Anında dünyayı yeni ve daha iyi bir ışık içinde gördüm. Open Subtitles الان قد رايت العالم , بعيون مختلفه مضيئ قليلا
    Ne kadar uzağa gidersen git önemli değil, o ışık sonsuza kadar yanacak. Open Subtitles لايهم الى اين تذهبين الضوء سيكون مضيئ للابد.
    Tünelin ucunda bir ışık ve orada da kırmızı bir tırmık göremezsin. Open Subtitles لا يمكنك رؤية نفق مضيئ او شوكة ثلاثية
    Ve gelecekte, sadece 14 milyar lambaya değil, dünya çapında 14 milyar Li-Fi'ye sahip olacağız. daha temiz, daha yeşil ve hatta daha parlak bir gelecek için. TED وفي المستقبل لن يكون لدينا فقط 14 مليار مصباح كهربائي ربما يكون لديك 14 مليار (Li-Fi) موزعة حول العالم لمستقبل انظف اخضر اكثر و مضيئ اكثر
    Sam, burası çok parlak. Open Subtitles سام) المكان مضيئ جداً هنا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more