"مطبات" - Translation from Arabic to Turkish

    • sarsıntılı
        
    • kesmesi
        
    • tümsekler
        
    • tümsekleri
        
    - sarsıntılı mıydı? Open Subtitles على الرغم من أن كان هناك مطبات جوية أووه ..
    Gittikçe daha da sarsıntılı olacak. Emniyet kemerini bağla bence. Open Subtitles انظر، قد يكون هناك مطبات هوائية ربما عليك ربط حزام الأمان.
    Fırtınada rüzgar kesmesi ile inmeye çalışmış. Open Subtitles حاولت أن تهبط وسط العاصفة مع مطبات هوائية
    Pilot rüzgar kesmesi ile karşılaştığında hızı keser, devri düşürür. Open Subtitles عندما يواجه طيار مطبات هوائية أحدهم يتولى السلطة يقوم بسحب الفرامل و العتاد
    Yolda tümsekler, açıp solan çiçekler... Open Subtitles "مطبات على الطريق بينما الزهور تتفتّح وتذبل."
    Yol boyunca tümsekler olacak. Open Subtitles سوف تكون هنالك مطبات في الطريق
    Bazı ahmakları yavaşlatmak için bisiklet yoluna hız tümsekleri koydun. Open Subtitles ولقد وضعتي مطبات صناعية في مسار الدراجات لإبطاء هولاء الأغبياء
    Biraz sarsıntılı geçti. Open Subtitles لقد كانت جيدة مع بضعة مطبات هوائية
    Wichita üzeri biraz sarsıntılı geçti. Open Subtitles بضعة مطبات هوائية فوق "ويتشيتا".
    Bundan daha sarsıntılı mı? Open Subtitles مطبات أكثر من ذلك؟
    sarsıntılı bir uçuş olacak. Open Subtitles ستكون هناك مطبات .
    Rüzgar kesmesi... Rüzgar kesmesi... Rüzgar kesmesi... Open Subtitles مطبات هوائية،مطبات هوائية،مطبات هوائية
    Rüzgar kesmesi... 20 knot kaybettik. Open Subtitles مطبات هوائية فقدنا 20 عقدة
    Her ayna, bunlardan dört tane var, tek bir parça camdan yapılmış, bu yekpare parça ileri teknoloji seramikdir ve öyle bir ince işçilikle inceltilmiş ve cilâlanmıştır ki bunu tek anlamanın yolu Paris gibi bir şehir düşünmek, bütün binaları ve Eyfel Kulesiyle, eğer Paris gibi bir şehiri öyle bir ayarla inceltseniz, geriye kalan tümsekler sadece bir milimetre yüksekliğinde olur. TED كل مرآة، وهناك أربعة منها، مصنوعة من قطعة واحدة من الزجاج، قطعة متجانسة من السيراميك ذي التكنولوجيا العالية، التي تم تمسيده وصقله لدقة إلى درجة أن السبيل لفهمه ذلك هو هو تصور مدينة مثل باريس، مع كل مبانيها وبرج ايفل، ومن ثم تسوية باريس بهذه الدقة، سوف نجد مطبات بعلو مليمتر واحد.
    tümsekler ağrımı artırıyor. Open Subtitles مطبات الطريق تجعلها تؤلمني
    Bize düz yol lazım tepecikler, tümsekler ve çukurlar değil. Open Subtitles لا تلال، مطبات و هضاب
    Salak hız tümsekleri. Open Subtitles مطبات تقليل السرعة الغبيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more