"مطلوب للعدالة" - Translation from Arabic to Turkish

    • aranan
        
    • aranıyor
        
    • aranıyorsun
        
    Yani aranan bir cinayet zanlısı ile çiçekler yoluyla iletişim kurduğunu itiraf ediyorsun. Open Subtitles هل تعترفين أنكِ كنتِ تتخاطبين مع مشتبه بجريمة قتل مطلوب للعدالة بواسطة الزهور
    Bu kasabanın ötesinde, ben aranan biriyim. Open Subtitles وراء هذه المدينة، إنى رجل مطلوب للعدالة.
    Biraz para kazandın ve aranan bir suçlu olmanın tadını çıkardın. Open Subtitles حققت بعض الأرباح واستمتعت بكونك مجرم مطلوب للعدالة.
    4 eyalet ve 3 ülkede yasadışı insan deneyleri yapmaktan aranıyor. Open Subtitles مطلوب للعدالة في 4 ولايات و3 دول لإجرائه تجارب غير قانونية على الإنسان.
    Otobüs durakları da sizlerin "aranıyor!" posterlerini en çok astığınız yer. Open Subtitles و محطة الباصات هي أول مكان "تضعون به صورة "مطلوب للعدالة
    Arandığın ülkelerin yarısını dahi sayamam, Victor, aranıyorsun. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أنطق نصف الأماكن التي تكون مطلوباً للعدالة بها يا (فيكتور) لكنك مطلوب للعدالة
    Bir uyuşturucu pazarlayıcısını yakalamış. En çok aranan adamlardan birini. Open Subtitles تمكن من القبض على تاجر مخدّرات مطلوب للعدالة.
    aranan birisi nasıl aranmaya bir son verebilir? Open Subtitles كيف لرجل مطلوب للعدالة بأن يغدو غير مطلوب للعدالة؟
    Bunu söylerken her yerde aranan bir teröristin yanında duruyorsun. Evet. Open Subtitles أيقول ذلكَ من يقف لجوار إرهابي مطلوب للعدالة ؟
    Kastettiğiniz o çocuk aranan bir hırsız ve katil. Open Subtitles إذا فهمت كلامك ذلك الفتى هو لص وقاتل مطلوب للعدالة
    - Caliban nerede? Amerika'nın en çok aranan seksenliği. Open Subtitles أكثر أمريكي مطلوب للعدالة بالثمانينيّات من عمره
    Reddederseniz, sizi aranan bir teröriste yardım ve yataklık yapmakla yargılayacağız. Open Subtitles ارفضوا وسوف نتهمكم بمساعدة وتحريض ارهابي مطلوب للعدالة
    Anlaşılan o ki sen aranan bir katili vurmuşsun. Open Subtitles إتضح أنك قتلت رجل مطلوب للعدالة
    Bugünün flaş haberi, Columbus Circle'da aranan suçlunun tuhaf ölümü. Open Subtitles أهم خبر الليلة هو مقتل مجرم مطلوب للعدالة في "كلومبوس سيركل"
    Ineni Hassan aranan bir adam. Open Subtitles عنانى حسن رجل مطلوب للعدالة.
    Farklı eyaletlerde birkaç kadını kaçırmaktan aranıyor. Open Subtitles مطلوب للعدالة لخطفه العديد من النساء بولايات مختلفة
    Houston'a indiğimiz zaman, sahte aranıyor posterlerine bir bıyık ve İspanyolca bir isimle birlikte benim yüzümü koyup sonra tutuklatıp, Güney Amerika'ya mı gönderteceksin? Open Subtitles بحيث نهبط في هيوستن و تكون قد صممت ملصقات مكتوب عليها مطلوب للعدالة عليها صورتي مع شارب و اسم أسباني
    "aranıyor" afişleri ha? Bundan hiç hoşlanmadık. Open Subtitles أصبحت مطلوب للعدالة وهذا لا يسر
    Yolları kapatıp, aranıyor posterleri asmak. Open Subtitles نضع حواجز الطريق "نوزع ملصقات"مطلوب للعدالة
    Deli misin sen? Orada aranıyorsun sen. Open Subtitles أأنت مجنون، إنّك مطلوب للعدالة هناك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more