"مظلتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • şemsiyemi
        
    • şemsiyem
        
    • Paraşütüm
        
    • şemsiye
        
    • Şemsiyemin
        
    • şemsiyeme
        
    • Paraşütümü
        
    Hayır, şemsiyemi kapının önüne bırakmıştım, gitmiş. Open Subtitles لقد تركت مظلتي خارج الشقة والان قد اختفت حبيبتي ..
    şemsiyemi ödünç aldılarsa sorun değil, bugün lazım değil zaten. Open Subtitles وليس هناك مشكلة اذا كان هناك شخص ما قد استعار مظلتي لانني لن احتاجها اليوم.. بأية حال
    Akılsızlık edip, şemsiyemi bir dostuma verdim. Open Subtitles لقد نسيت مظلتي عند صديقة لي عن طريق الخطأ
    Şansıma, yanımda şemsiyem vardı. Open Subtitles لحسن حظي كنتُ أحمل مظلتي ذلك الحين
    Bir keresinde Paraşütüm açılmadı. Open Subtitles يجب أن تعلم شيء لقد مارسته يوماً ولم تفتح مظلتي الرئيسية.
    Evden çıktım ve dışarıda olduğumda yanıma şemsiye almadığımı fark ettim. Open Subtitles غادرت منزلي. وعندما خرجت إلى الشارع، تذكرت أني نسيت مظلتي.
    Bitiyorum. Gelin, benim Şemsiyemin altına girin. Open Subtitles توجد مساحة كافية في مظلتي الشمسية - شكرا -
    Akılsızlık edip, şemsiyemi bir dostuma verdim. Open Subtitles لقد نسيت مظلتي عند صديقة لي عن طريق الخطأ
    Ertesi gün de münasebetsizin teki şemsiyemi almış. Open Subtitles في اليوم الموالي شخص غير ظريف بالمرة أخذ مظلتي
    Beni bağışlayın Bayan. şemsiyemi aldınız. Open Subtitles أرجو معذرتي، آنسة، لقد أخذتِ مظلتي.
    Seattle'da yağmur yağar, bu yüzden şemsiyemi orada bıraktım. Open Subtitles إنها تمطر في سياتل حيث تركت مظلتي هناك
    şemsiyemi taşırdı ve bundan onurlanırdı. Şimdi baksana ona. Open Subtitles يحمل مظلتي وظن أنه شرف، أنظر لحاله الآن
    şemsiyemi sana bırakıyorum, dönerim şimdi. Open Subtitles سأترك مظلتي بحوزتك، سأعود
    şemsiyemi kaybettim. Open Subtitles لقد فقدتُ مظلتي.
    Milyonda birlik en klas şemsiyem içerde kaldı. Open Subtitles ...مظلتي الوحيدة بين مليون مظلة أخرى، المظلة الأفضل بين المظلات الأخرى تركتها في الداخل
    - Herkes gibi. - Aynen. Sonra şemsiyem yanlışlıkla yangın alarmına çarptı. Open Subtitles و شغلت مظلتي عن غير قصد انذار الحريق
    şemsiyem, bir sakıncası yoksa. Open Subtitles مظلتي إن كنت لا تمانع
    Paraşütüm açılmadı ve 3 kilometre yüksekten aşağı düştüm. Open Subtitles مظلتي لم تنفتح فوقعت من علو 10.000 قدم على الأرض
    Paraşütüm delindi ve yörüngem bozuluyor. Hepinizin bunu hâlihazırda bildiğinizi varsayıyorum. Open Subtitles مظلتي سقطت ومداري فاسد أفترض أنكم تعلمون هذا مسبقا
    Paraşütüm açıldıktan sonra etrafıma baktım. Open Subtitles عند انفتحت مظلتي نظرت حولي
    Bu berbat bir şemsiye, benim olmalı. Open Subtitles هذه المظلة فظيعة. لا بُد إنها مظلتي.
    * Durabilirsin Şemsiyemin altında * * Şemsiyemin altında * * Gösterişli şeyler girmez asla aramıza * Open Subtitles * بإمكانك الوقوف تحت مظلتي * * تحت مظلتي * * تلك الأشياء الفاخرة *
    Ve yağmur sadece benim şemsiyeme şarkı söylesin istemem Open Subtitles وان يغني المطر على مظلتي فقط
    Paraşütümü çıkarır çıkarmaz onu aramaya gittim. Open Subtitles ما أن تخلصت من مظلتي حتى أسرعت إليه وأنتم الاثنان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more