"مظلمة جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok karanlık
        
    • çok karamsar
        
    Hayır, o çok yetenekli ama, yani Çok karanlık ve şiddetliydi. Open Subtitles لا, إنه حقا موهوب ولكن أعني لقد كانت مظلمة جدا وعنيفة
    Bu gezegende geçidin bulunduğu yer Çok karanlık. Open Subtitles يبدو انها مظلمة جدا حيث هي البوابة على الكوكب
    Çok karanlık, pencereden sadece kendi yansımanı görürsün. Open Subtitles انها مظلمة جدا,سترى انعكاسك فقط في النافذة
    Ama hava Çok karanlık ve önce söylediğim gibi yollar çok karışık. Open Subtitles ولكنها مظلمة جدا وكما قلت لك من قبل... الطرق مُضللة جدا
    Çok neşeli ama sözleri çok karamsar. Open Subtitles أنها متفائلة جدا , لكن كلمات الغنائية مظلمة جدا
    Sadece, Çok karanlık bir köşede kıstırılmıştı. Open Subtitles انها فقط حوصرت في زاوية مظلمة جدا
    Çok karanlık. Bir şey göremiyorum. Open Subtitles أنها مظلمة جدا لا أستطيع أن أرى أي شيء
    Çok karanlık. Open Subtitles مظلمة,مظلمة جدا
    Dışarısı Çok karanlık. Open Subtitles ان الليلة مظلمة جدا.
    Çok karanlık bir bulut. Open Subtitles انها سحابة مظلمة جدا
    Çok karanlık. Open Subtitles كانت مظلمة جدا.
    Çok karanlık. Open Subtitles كانت مظلمة جدا.
    - Hayır, Çok karanlık. Open Subtitles لا، أنها مظلمة جدا
    - Çok karanlık, burası Çok karanlık. Open Subtitles -إنها مظلمة، مظلمة جدا
    Son yazdıkları çok karamsar. Open Subtitles كل فروضها الكتابية الاخيرة مظلمة جدا
    çok karamsar olabiliyor. Open Subtitles يمكن الحصول على مظلمة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more