"معاقاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • engelli
        
    • sakat
        
    Ülkemizin tarihinde, engelli Amerikanlar Hareketinden önce, eğer engelli iseniz eğer engelli iseniz sebepsiz yere işten kovulabileceğiniz bir zaman vardı. TED كانت هناك فترةٌ من تاريخنا بحيث ، لو كنت معاقاً ، يستطيعُ صاحب العمل فصلك ، قبل قانون المواطنين الأمريكين ذوي الإعاقة.
    Bay Tucker, ben de aynı Joe Swanson gibi engelli oldum. Open Subtitles سيد تاكر , لقد أصبحتُ معاقاً للتو مثل چو سوانسون
    Görünen o ki Ned ağır durumda engelli hâldeymiş. TED تبين أنه كان معاقاً لدرجة كبيرة.
    İyi de bu işe el etmazsam ömür boyu sakat kalabilir. Open Subtitles ولكن لو لم أعالج تلك اليد عندها سيكون معاقاً طوال حياته
    Dövüşte sakat kalsam bile hiçkimsenin benim pis çamaşırlarımı görmesini istemem. Open Subtitles لا أريد لأحد أن يرى ملابسي الداخلية القذرة حتى لو أصبحت معاقاً في المعركة
    Hikâye sen Tanrı'yı bulabilesin diye hapishane arkadaşının tek gözü sakat bir aptala dönmüş olmasıyla ilgili. Open Subtitles القصة حيث يصبح زميلك السجين معاقاً بعيناً واحدة لكي تتمكن من إيجاد الرب
    Benim engelli olduğumu düşünüyorlar. Open Subtitles يحسبونني معاقاً.
    engelli veya değil. Open Subtitles سواء كنت سليماً أو معاقاً
    engelli bir insan haline geldim. Open Subtitles لقد أصبحت شخصاً معاقاً.
    -O engelli değil. -Eminim öyle. Open Subtitles إنه ليس معاقاً - بالتأكيد
    Hastam engelli kalmayı istiyor. Open Subtitles ! مريضي يتكيّف ليكون معاقاً
    Oh, ben engelli dğeilim. Open Subtitles لست معاقاً.
    Ben engelli değilim. Open Subtitles أنا لست معاقاً
    Ben engelli değilim. Open Subtitles أنا لست معاقاً
    Kolun düzgün iyileşmezse, ömür boyu sakat kalırsın. Open Subtitles إذا لم تتمّ معالجة ذراعك بشكلٍ صحيح ، ستكون معاقاً للأبد
    Fakat dövüşürken ölmekten daha çok sakat olarak hayatta kalmaktan korkuyorum. Open Subtitles لكني خائف أكثرمن أن اقضي باقي حياتي معاقاً ! من أن أموت وأنا اقاتل
    Ne ölmek ne de sakat kalmak istiyorum ve ne de senin yüzünü asla göremeyecek olmak istemiyorum. Open Subtitles ... لا أريد أن أموت أو أن أكون معاقاً وأن لا أرى وجهك ثانية
    Evet, eğer sakat değilsen. Open Subtitles نعم، إذا كنت معاقاً فقط
    Ömrün boyunca sakat kalmak ister misin Peter? Open Subtitles هل تريد أن تكون معاقاً مدى الحياة، يا (بيتر)؟
    - Ömür boyu sakat kalmış. Open Subtitles وبات معاقاً إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more