Ama onların acılarını bizim dünyamıza getirerek paylaşmak dünyayı değiştirmiyor. | Open Subtitles | لكن دمج معاناتهم في حياتنا الخاصة لن تغيّر نهج العالم |
Yemeğe ve kıyafete hiç ihtiyaç duymamış kişiler onların acılarını nasıl anlayabilir? | Open Subtitles | كيف يمكن للذين ليسوا بحاجة للغذاء والكساء فهم معاناتهم ؟ |
Bazı insanlar acılarını saklamak konusunda çok ustadır. | Open Subtitles | بعض الأشخاص بارعون جداً في إخفاء معاناتهم |
Elimizden bir şey gelmez. En azından acıları dinecek. | Open Subtitles | لا يمكننا عمل شىء لهم على الاقل معاناتهم ستنتهى |
- Bilirsin belki de acılarına karışmayıp onları uzatmamak daha iyi olur. | Open Subtitles | كما تعلم, اعتقد انه من الرحمة ان لانتدخل لكي لا نكثر معاناتهم. |
Evet. "iblisin içinde sıkışırlar, ne yazık ki canlı olurlar, onların acılarından zevk duyduğu için ruhlarına işkence eder." | Open Subtitles | أجل، إنهم يُحصَرون بداخل الشيطان، و ماهو مُحزِن، بقاؤهم أحياء فهو يُعذّب أرواحهم بسبب فرحهم ليتغذّى من معاناتهم |
acılarını dindirmek için onlara masallar anlatmış. | Open Subtitles | من أجل التخفيف من معاناتهم كانت تخبرهم بقصص خيالية |
Ya kendi acılarını azaltmak için oğullarını döven babalar? | Open Subtitles | أو الآباء الذين يضربون أبناءهم ليخففوا بذلك من معاناتهم الشخصية؟ |
Ben sadece onların acılarını hafifletmek istiyorum. Şu saçmalığı bırakıp parayı konuşalım. | Open Subtitles | أنا فقط أساعدهم لتخفيف عن معاناتهم. |
Onların acılarını yıkılmadan taşıyabilmek bizim en büyük yeteneğimiz. | Open Subtitles | إنها أعظم هبة نملكها... أن نحمل معاناتهم بدون أن نتحطم. |
Hizmetçilerinin bile aileleri bilmeyi hak ediyor. Sevili tanrım, acılarını dindir. Sen oradaki... | Open Subtitles | حتى عائلات الخدم يجب أن يعلمو إلهي, اوقف معاناتهم ...أنتي هناك |
acılarını karıştırmamıza gerek yok. | Open Subtitles | .لا ينبغي علينا بأن نزيد معاناتهم |
Aziz Gerasimos yortusu günü hâlâ hastalarımızı o kutsal yere götürüp acıları dinsin diye dua ediyoruz. | Open Subtitles | في يوم عيد القدّيس جيرازموس ما زلنا نحضر مرضانا إلى المكان المقدّس ونصلّي لربما قد تتوقف معاناتهم |
Bu insanlar acıları sonucu beynin potansiyelini açığa mı çıkardılar? | Open Subtitles | هل هؤلاء الأفراد من خلال معاناتهم يمكنهم أن يحرروا إمكانيات الدماغ؟ |
"İsa'nın çektiği acıların Dünya'yı kurtarması gibi, onların acıları da köyümüzü kurtaracak." | Open Subtitles | "معاناتهم ستنقذ القرية فقط كما أنقذت معاناة المسيح العالم" |
Onlara benim hayaletim diyorum ve onların acılarına yakından şahit olarak, o acı sana da işliyor. | TED | هؤلاء أسمهيم أشباحي، ولأنك شهدت معاناتهم عن قرب، فأنت تأخذ قدرا من هذه المعاناة على عاتقك. |
Buranın halkı içkileri, acılarına son verecek antik bir şifa sanıyor. | Open Subtitles | الناس هنا تستخدم و تحتسي الخمر و كأنّه علاج قديم نوعاً ما بإمكانه أن يُحررهم من معاناتهم |
Sevimli yavruların acılarına son vermek istemiyorsan bunu yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن ترحم الكلاب الصغيرة من معاناتهم لا يجب عليك أن تفعل هذا |