"معاً بعد الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Artık birlikte
        
    • artık beraber
        
    Artık birlikte çalışmayacağımıza göre birlikte başka şeyler yapabiliriz. Open Subtitles لأننا لن نعمل معاً, بعد الآن والذي يعني , نستطيع التواعد
    Sarhoş arkadaşlarını Artık birlikte yaşamadığımız konusunda bilgilendirsen iyi olur diye düşünüyorum. Open Subtitles أتمنى أنك ابلغت زملاء الشراب أننا لا نعيش معاً بعد الآن
    Artık birlikte olamayacağımız zaman geldiğinde ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما لا نستطيع أن نكون معاً بعد الآن ؟
    artık beraber uyumamızı istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن ننام معاً بعد الآن.
    Yani, siz, bilirsiniz işte, artık beraber olmayacaksınız ama Scrappy aşık olmuş. Open Subtitles اقصد, انكم لن تكونا معاً بعد الآن (سكرابى) واقع بالحب انهشيءرائع!
    Artık birlikte çalışamayacağımız için çok üzgün olduğumu söylemek isterim. Open Subtitles لكن أود التعبير عن مدى أسفي لأننا لن نعمل معاً بعد الآن.
    Senin taşınma işleminin uzaması ve bizim Artık birlikte yaşamamamız. Open Subtitles تأخير عملية انتقالك الطويلة -وأننا لن نسكن معاً بعد الآن -حسناً
    Artık birlikte değiliz. Open Subtitles لم نعد معاً بعد الآن
    Sam ve ben Artık birlikte değiliz. Open Subtitles سام وأنا لسنا معاً بعد الآن
    Artık birlikte değiliz. Open Subtitles لم نعد معاً بعد الآن.
    Artık birlikte de değiller. Open Subtitles وهما لم يعودا معاً بعد الآن
    Artık birlikte çalışamayız. Open Subtitles لن نعمل معاً بعد الآن.
    Öyle olmasa bile Nora ve ben Artık birlikte değiliz... Ve size söylemek zorundayım ki... Open Subtitles حتى ولو لم يكن الأمر صحيحا، أنا و(نورا) لسنا معاً بعد الآن...
    ...Lanie de Esposito'ya söyler Esposito'nun da karşısında Ryan oldu mu ağzında bakla ıslanmaz ve Ryan'da pireyi deve yapacak ve ardından Gates öğrenecek ve Artık birlikte çalışamayacağız. Open Subtitles (ليني) ستقول لـ(أسبوزيتو)، ولا يُمكن لـ(أسبوزيتو) أن يصمت مع (رايان)، وسينشر (رايان) الخبر تماماً، ومن ثمّ ستكتشف (غيتس) ذلك، -ولن نكون قادران على العمل معاً بعد الآن .
    Yani, siz, bilirsiniz işte, artık beraber olmayacaksınız ama Scrappy aşık olmuş. Open Subtitles اقصد, انكم لن تكونا معاً بعد الآن (سكرابى) واقع بالحب انهشيءرائع!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more