"معتمد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sertifikalı
        
    • güvenilir
        
    • bağlı
        
    • güveniyorum
        
    • güvenilmez
        
    • bağımlı
        
    • bağlıdır
        
    • yetkili
        
    • onaylanmış
        
    • tasdikliyim
        
    Şimdi, sertifikalı bir psikiyatrist olarak bunun ilişkiler arasındaki güçlü dinamiği anlatan mükemmel bir araştırma olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles وكعالم نفسي من مجلس معتمد أؤكد لك أنه استكشاف طبيعي بالكامل لدينامية السلطة العقلانية
    Ve sertifikalı bir videokaset tamircisi olmama sadece 2 sınavım kaldı. Open Subtitles وأنا على بعد اختبارين من أن أصبح مصلح في سي أر معتمد في سي أر : حامل لشريط آلة التسجيل
    Peki ya güvenilir bir elektirik kaynağınız olmadığından, telefonunuzu şarj edebilmek için arabayla 4 saat yol katetmeniz gerekseydi? TED لكن ماذا لو كان عليك القيادة لأربع ساعات لشحن هاتفك لأنه ليس لديك مصدر معتمد للكهرباء؟
    Peki, yani tüm her şey, Joel'in vereceği karara bağlı. Open Subtitles حسناً, أنت تقول ان الوضع كله معتمد على قرار جويل
    Ben de buna güveniyorum. Open Subtitles أنا معتمد على هذا
    Belli ki, "güvenilmez" aynı zamanda "evsiz" demek. Open Subtitles يبدوا أن غير معتمد هو كلمة مرادفة لمتشرد
    Galiba birbirimize biraz bağımlı hale geldik. Open Subtitles حَسناً، هو محتملُ نَمونَا بعض الشيء معتمد على أحدهما الآخر.
    Aktif bir ordu olarak varlığımız... bu su koruma prosedürlerine bağlıdır. Open Subtitles وجودنا معتمد على الجيش وعلى إمدادات المياه المحفوظة
    Ben sertifikalı değilim, bu sopayı kullanmak için eğitim almadım. Open Subtitles صحيح، أنا لست معتمد. دع الانفراد يعلمك التعامل مع هذا الصاعق
    - Oh, sanırım sertifikalı ikinci el araba satıcısı gibi, ardarda aynı altın renkli olanları takmalıydım? Open Subtitles ارتداء تلك الذهبية مرتين في يومين على التوالي وأكون شبيه ب معتمد مملوك بائع سيارات؟
    Rich ayrıca sertifikalı bir pediatrist, ayda bir yağmur ormanlarına gidip çocukların yarık damaklarını düzeltiyor ve onlara akustik gitar çalmayı öğretiyor. Open Subtitles و (ريتش) أيضاً هو طبيب أطفال معتمد و مرة كل شهر يطير للتطوع في الحفاظ على غابات المطر و مساعدة الأطفال المشوهين
    Siz de güvenilir/psikozlu eski karınızı ararsınız. Open Subtitles فتتصل بزوجتك السابقة المريضة نفسيا الغير معتمد عليها
    güvenilir değiller. Open Subtitles غير معتمد عليهم على أفضل تقدير.
    - Söyleyemem ama güvenilir ve dikkate değer. Open Subtitles - كيف تعرف هذا ؟ - لا أستطيع القول لكنه معتمد ومضمون
    Artık bunun son aramam olup olmayacağı sizin ikinize bağlı. Open Subtitles الأن كل شيء معتمد عليكم سواء كان أخر أتصال أم لا
    Olaya inanıp inanmamana bağlı. Open Subtitles انه معتمد على مدى ايمانك من عدمه بتلك الاشياء
    Ne diyebilirim, geleneklere bağlı biriyim. Open Subtitles نعم , لقد أقنعني كين بذالك أننا بحاجة إلى أن نكون على الأقل في نفس الغرفة عندما يكون الزواج معتمد.
    Sana güveniyorum. Open Subtitles إنني معتمد عليك...
    Birde sana güveniyorum! Haydi ama! Open Subtitles أنا معتمد عليك
    Şöhretimi senin güvenilmez aşkına tercih etmeyeceğim. Open Subtitles -لن أبدل شهرتي المحققة بحبك الغير معتمد عليه
    Bir esir aslında nerede Onların esir kadar bağımlı Open Subtitles و فيها يكون الاسير معتمد كليا على من قام باسره
    Bizim, operasyon ordusu olarak varlığımız bu su koruma operasyonuna bağlıdır. Open Subtitles وجودنا معتمد على الجيش وعلى امدادات المياه المحفوظه
    Bir dahaki sefere, biletini yetkili satış gişelerinden almayı dene. Open Subtitles في المرة القادمة, حاول شراء تذاكرك في موقع مبيعات معتمد
    Bu onaylanmış bir tedavi değil ve bizi sorumluluk altında bırakır. Open Subtitles إنّه علاج غير معتمد ويعرّضنا للمساءلة القانونيّة
    Yaşam sonu hazırlıkları konusunda tamamen tasdikliyim. Open Subtitles أنا معتمد بشكل كامل في تحضيرات الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more