"معجبه بك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senden hoşlanıyor
        
    • senden hoşlanıyorum
        
    senden hoşlanıyor, Çünkü ekstra kredi almayı bıraktı. Open Subtitles وانا اعلم انها معجبه بك , لانها توقت عن طلب رصيد إضافي
    Sen ondan hoşlanıyorsun, o senden hoşlanıyor. Open Subtitles لكنك معجب بتلك الفتاة، و هي تبدو معجبه بك... ما الذي تريده أكثر من ذلك؟
    Sanırım, kızkardeşim senden hoşlanıyor. Open Subtitles أعتقد أن شقيقتي معجبه بك
    senden hoşlanıyorum, bunu inkâr edemem. Open Subtitles أنت تعرف، أعني، يا إلهي أنت تعرف أنني معجبه بك. لا أستطيع إنكار ذلك
    Ben de sen mızmızlık etmeyip güvensiz davranmadığında senden hoşlanıyorum. Open Subtitles وانا معجبه بك عندما لا تكونين ، مزعجة
    O kız senden hoşlanıyor! Open Subtitles تلك الفتاة معجبه بك
    senden hoşlanıyor. Open Subtitles اعتقد انها معجبه بك
    Hala senden hoşlanıyor. Open Subtitles ما زالت معجبه بك
    Sanırım Tanya senden hoşlanıyor. Sahi mi? Open Subtitles أعتقد إن تانيا معجبه بك - حقاً ؟
    Bence senden hoşlanıyor. Open Subtitles أعتقد أنها معجبه بك
    Silver senden hoşlanıyor adamım, Open Subtitles سلفر معجبه بك, يارجل
    Elbette hâlâ senden hoşlanıyor. Open Subtitles بالطبع يا "سكوت" إنها معجبه بك
    Evet, senden hoşlanıyor. Open Subtitles أجل إنها معجبه بك
    Bu hatun senden hoşlanıyor. Open Subtitles هذهـ الفتاة معجبه بك
    - Güzel birisi ve senden hoşlanıyor gibi. - Onu ben de biliyorum. Open Subtitles ويدوا انها معجبه بك حقا
    Bence senden hoşlanıyor. Open Subtitles أظن انها معجبه بك
    senden hoşlanıyor. Open Subtitles - انها معجبه بك
    Ve Sam seninle alay ediyor çünkü senden hoşlanıyor. Open Subtitles ...انت تعلم ان (سام) تغيظك لانها معجبه بك ، صحيح ؟ ؟
    Bize yardım etmez. Solunuzda bir tane yurt var galiba. senden hoşlanıyorum. Open Subtitles لن يساعدنا انا معجبه بك لا غير صحيح
    Gerçekten senden hoşlanıyorum. Open Subtitles انا حقاً معجبه بك
    senden hoşlanıyorum çünkü... güvenlisin. Open Subtitles معجبه بك لأنك آمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more