Hayatı tehlikede. Ararsanız, O'nu kurtarabilirsiniz. | Open Subtitles | ، حياته قد تكون معرضة للخطر بمكالمتك تستطيعين إنقاذه |
M beni gönderdi çünkü sizin hayatınızın da tehlikede olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | إم" ارسلتني الى هنا لاننا خائفون" ان تكون حياتك معرضة للخطر |
tehlikede olan hayatlar var. Ucuz da olsa mecburum. | Open Subtitles | هناك أرواح معرضة للخطر سأفضل العذر الواه عن لاشيء |
Diğer genç öğrencileri nasıl tehlikeye attığı konusunda yorumda bulunmak istersiniz diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | اعتقد أنك تودين التعليق حول كم كانت حياة أولئك الطلابِ الشبابِ معرضة للخطر |
Bak, Kylie, kendine veya başkasına tehlike arz etmediğini kanıtlayamadığımız sürece şimdilik burada kalman gerekiyor, tamam mı? | Open Subtitles | انظري كايلي, حتى تثبتي أن حياتك معرضة للخطر أو حياة شخص آخر, سيكون عليكِ البقاء هنا في الوقت الحالي, حسناً؟ |
Ama hayati risk vardı,... | Open Subtitles | وثمة أرواح معرضة للخطر لذا أقدمت على ما فعلت |
Uzaylıları, sivrisinek neslinin tehlikede olduğuna inandırdım. | Open Subtitles | عندما أقنعت جنساً غريباً بأن البعوض فصيلة معرضة للخطر |
Buna mecburdu. Bizimki gibi, onun da kıçı tehlikede. | Open Subtitles | لقد أضُطرت لذلك, لقد كان يختبرها حياتها معرضة للخطر مثلنا تماما |
Onu incelememizin tek sebebi hayatının tehlikede olmaması için. | Open Subtitles | نحن نقوم بعض الدراسات عليه كي نتأكد بأن حياته ليست معرضة للخطر |
Aklınıza gelen her türlü deniz memelisi, Japonya kıyılarına gelmişse tehlikede demektir. | Open Subtitles | كل الحيتان التي عرفتها البشرية تصبح معرضة للخطر فقط بمرورها بالقرب من اليابان |
Ama birinin hayatının tehlikede olduğunu sanacak sebeplerimiz var. | Open Subtitles | لكننا نملك سبباً يجعلنا نعتقد بأنّ هناك حياة معرضة للخطر . أليس كذلك ؟ |
Pek çok çocuğun hayatı tehlikede. Bu sadece bir kız. | Open Subtitles | أطفال أكثر حياتهم معرضة للخطر وهذه مجرد فتاة واحدة |
Zekice olmazdı. Göç henüz tamamlanmadı ve çanta tehlikede. | Open Subtitles | كان ليكون ذلك فعلًا طائشًا، لم يكتمل النزوح بعد وحقيبة الظهر معرضة للخطر الآن |
- Sadede gel, Başkan'ın hayatı tehlikede. | Open Subtitles | ،تطرق للمعلومات المفيدة فحياة الرئيسة معرضة للخطر |
Bir kriz durumuyla yüzleşiyoruz, binlerce hayat tehlikede. | Open Subtitles | إننا نواجه أزمة هنا، الآلاف من الأرواح معرضة للخطر |
Bir kaza geçirdi.Hayatı tehlikede. | Open Subtitles | لقد تعرض لحادثة. وحياته معرضة للخطر. |
Bir Üs Doktoru, yaptığı açıklamada, kızın psikolojisinin yerinde olmadığını ve hayatının tehlikede olabileceğini belirtti. | Open Subtitles | الطبيب النفسي في القاعدة ...وصف حالة المراهقة بأنها غير مستقرة وتحذر من أن حياته قد تكون معرضة للخطر |
tehlikede olduğunuza inanıyoruz. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد بأنكِ معرضة للخطر. |
Bay Hartman, kızınızın tehlikede olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | سيد "هارتمان"، نحن نعتقد أن ابنتك قد تكون معرضة للخطر. |
Bir Shaw sızıntısı daha olursa hepimizin işi tehlikeye girer. | Open Subtitles | تسريب او اكثر من شو وسيكون جميع وظائفنا معرضة للخطر. |
Anlayacağınız, iyi bir ajan sürekli hayatını tehlikeye atar. Her zaman da kazanamayabilir. | Open Subtitles | أنت تعلم أن حياة العميل دائماً معرضة للخطر ، وغالباً لا يفوز. |
Hayati tehlike olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى و إن كانت حياتها معرضة للخطر ؟ |
Birçok hayat risk altında. Net olayım ayrıca... | Open Subtitles | الكثير من الأرواح معرضة للخطر اريد ان اكون واضحا هنا |