"معرضي" - Translation from Arabic to Turkish

    • galerimde
        
    • sergim
        
    • galerimi
        
    • galerim
        
    • şovuma
        
    • sergimi
        
    • sergime
        
    • galerimin
        
    • sergi
        
    Bu, galerimde sergisi olan şu yeni ateşli sanatçının son eseri. Open Subtitles تلك أحدث قطعه لفنان رائع يعرضها في معرضي
    Bu Ahn Mi Seog, galerimde sergisi açılacak. Kocam. Open Subtitles هذه ىن مي سيوك التى ستقوم بعرض لوحاتها فى معرضي هذا زوجي.
    Benim hayvan sergim yerel ve fededal kanunlara uymuyor olabilir ama organizasyon için sekiz hayvana iznim var. Open Subtitles معرضي للحيوانات الأليفة لا يمتثل فقط لكل قانون مدني وفيدرالي، لكن ثمان منظمات لحقوق الحيوان توافق عليه.
    Çok iyi bir ressam, bir öğretmen aynı zamanda galerimi de o yönetiyor. Open Subtitles هيرسامةجيدة،ومعلمة.. و هي أيضًا تدّير معرضي
    Ancak bu yıI beni ilgilendiren tek şey vardı; sanat galerim. Gerisinin önemi yoktu. Open Subtitles لكن هذا العام لاشيء يهمّني سوى معرضي الفنّي.
    Saat alarmı. Duvarlar çok ince ve şovuma yoğunlaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles هذه الحيطان رقيقة جداً، وأنا أحتاج للعمل وللتركيز على معرضي
    Yazın, Venedik'te ölüm ve mimarlık konulu ilk sergimi düzenledim ve adı "Venedik'te Ölüm"dü. TED لذلك في الصيف، أقمت معرضي الأول عن العلاقة بين الموت والمعمار في مدينة البندقية، وقد سمّي "الموت في مدينة البندقية."
    Belki de bir dahaki sergime onu partnerim olarak yanımda götürmeliyim. Open Subtitles ربما يجب ان احضرها في معرضي القادم كرفيقتي؟
    Yaptığın o grafitiler, son iki haftadır galerimin kapalı omasının sebebi. Open Subtitles لقد دمجت هذا مع الزخارف التي أغلقت معرضي للأسبوعين الماضيين،
    galerimde ön gösterim yapan genç bir sanatçı var. Open Subtitles حسنًا،هناك هذا الفنان الشاب الجديد إفتتاح عرضه الليلة في معرضي
    Hayır, hayır. Tablodan bahsediyorum. Soho'daki galerimde yer almalı. Open Subtitles لا، لا، لا، أعني تلك اللوحة، علي أن أحصل على هذه اللوحة من أجل معرضي في "سوهو"
    Benim galerimde tanıştılar. Onları ben tanıştırdım. Open Subtitles تقابلا في معرضي أنا عرفتهما على بعض
    Bu benim Los Angeles'taki ilk sergim. Open Subtitles هذا معرضي الأول الخاص في "لوس أنجلوس"
    Kendi galerimi mi işletmemi söylüyorsunuz? Open Subtitles اتحاول القول باني سادير معرضي الخاص ؟
    Sence galerimi kermese çevirmek istiyor muyum? Open Subtitles -هل تعتقد أنني سأحول معرضي لبازار؟
    Kendi galerimi açıyorum. Open Subtitles سوف أفتح معرضي
    Kendi galerim olmalı! Open Subtitles اريد معرضي الخاص
    Bu nedenle de New York'taki galerim için istiyorum. Open Subtitles لهذا السبب أريدها لأجل معرضي في (نيويورك).
    Onu benim şovuma davet ettim. Open Subtitles جائت إلى معرضي.
    On yıl önce, ilk sergimi burada yaptım. TED منذ عشر سنوات، كان معرضي الأول هنا.
    # Eklerim sergime birkaç resim daha # Open Subtitles # وأضيف بعض اللوحات في معرضي #
    Hey aşkım, bu gece Crosby ve Prince'in köşesindeki.... galerimin açılışında seni görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles مرحباً عزيزي، لا يسعني الأنتظار لرؤيتك في ليلة إفتتاح معرضي.. المعرض عند ركن (كروسبي أند برنس).
    Benim galerimde sergi açabilirsin. Open Subtitles يجب عليك أن تعرضه في معرضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more