"معرفة أين" - Translation from Arabic to Turkish

    • nerede
        
    • nereye
        
    • yeri öğrenmeye
        
    • yerini öğrenirler
        
    nerede saklandığını bulmak için size neler söylediğini bilmek istiyorum. Open Subtitles أرغب في معرفة ما تفوه به، في معرفة أين يمكث
    Tamamdır, o zaman tek yapmamız gereken pulun nerede tutulduğunu bulmak. Open Subtitles حسناً، كل ما علينا القيام به هو معرفة أين يحتفظون بالطّابع
    Tamam, eğer baban nereye gittiğimizi sorarsa, ona tampon almaya gittiğimizi söylersin, zaten ondan sonra başka bir şey sormaz. Open Subtitles حسن، إن أراد والدك معرفة أين كنّا فأخبريه بأنّي صحبتك لشراء الفوط النسائية ولن يطرح أيّة أسئلة أخرى بعد ذلك
    Yolun nereye çıktığını göremiyorum. Takip edelim mi, kalalım mı? Open Subtitles .لا يمكنني معرفة أين يقودنا الطريق هل سنتابع أم لا؟
    İlk olarak güzel bir yemek yiyecek, sonra da Dorothy Vallens'ın sahne aldığı yeri öğrenmeye çalışacağız. Open Subtitles أولاً سنحظى بعشاء لطيف، لنحاول معرفة أين تغنّي (دوروثي فالينز)
    Finch'in ve Makine'nin yerini öğrenirler. Open Subtitles (يمكنهم معرفة أين (فينش
    Ve nerede gerekli olduğunu bilmemek yardımın her zaman en çok ihtiyaç duyulan yerlerde yetersiz kalmasına neden oldu. TED وعدم معرفة أين احتيج للمساعدة دائما يضمن أن المساعدة تكون ناقصة في المناطق التي تحتاجها أكثر.
    Kimse içeride kimin olduğunu, içeridekilerin nerede oturduklarını söyleyemez. TED لا يمكن لأحد أن يعلم من كان بالداخل لا يمكن لأحد معرفة أين كانوا يجلسون
    Birincisi, en çok nerede sıkıntı çektiğini anlamalıydık. TED الأول: كان علينا معرفة أين يكمن المعوق الأكبر
    Paranın nerede olduğunu bulamam. Open Subtitles لم استطع العثور على أموالك أو معرفة أين تكون
    Bakın, öğleden sonra nerede olduğunu bilirsek şimdi nerede... Open Subtitles ربما لدينا فرصة أكبر فى معرفة أين هو الآن
    Tawny. Bernie nerede biliyor musun? Open Subtitles تاوني , ألا تريدين معرفة أين هو بارني قبل ذلك
    Sadece nereye bakmanız gerektiğini bilmeniz ve belki biraz da zayıf olmanız gerekiyor. TED عليكم معرفة أين تفتشون فقط، وربما عليكم أن تكونوا أكثر رشاقة.
    Eğer herkesten kaçmak için nereye gitmek istediğini bilmek istiyorsan burası gidebileceğin en iyi yer. TED لذا إذا أردت معرفة أين عليك الذهاب لتبتعد عن الجميع، هذه هي الأماكن الأفضل لذلك.
    Muhtemelen, buradan sonra nereye gideceğimizi bilmek istiyordur. Open Subtitles لا حاجة لأن تخبرينا سيدتي، فهو ربما يريد معرفة أين سنذهب الآن.
    Dün akşam senden sonra nereye gitti, bilmek ister misin? Open Subtitles هل تريدين معرفة أين ذهب عندما تركك الليلة الماضية؟
    Elbette. Elbette. Sir Roger'ın dün gece tam olarak nereye gittiğini bilebiliriz. Open Subtitles صمتاَ صمتاَ نود معرفة أين ذهب السيد ليلة أمس
    Ancak henüz nereye saldıracaklarını çözememişlerdi. Open Subtitles إلا أنهم لم يتمكنوا من معرفة أين قد يوجه اليابانيين ضربتهم
    Ve seni bulacağım yeri öğrenmeye devam edeceğim. Open Subtitles وأنا سأستمر في معرفة أين أجدك
    Finch'in ve Makine'nin yerini öğrenirler. Open Subtitles (يمكنهم معرفة أين (فينش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more